Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Working

Traduction de «they're all feeling similar problems—as » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal di ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So as much as they're all feeling similar problems—as you say, refugees, the ballooning of the drug industry—the actual amount of drugs coming out of the region hasn't changed; it's sort of just dispersed itself.

Par conséquent, dans la mesure où tous ces pays éprouvent les mêmes problèmes—comme vous l'avez dit, celui des réfugiés, de l'expansion de l'industrie de la drogue—la quantité de drogue qui sort de la région n'a pas vraiment changé; elle s'est simplement dispersée.


For the most part—while I'm new to the game—in speaking to my counterparts, they're all facing similar problems, whether you are at Niagara Falls, Fort Erie, or down in the Detroit-Windsor area.

Je suis relativement nouveau dans ce domaine, mais lorsque je parle à mes homologues ils me disent tous qu'ils ont des problèmes similaires, que ce soit à Niagara Falls, Fort Érié ou du côté de Detroit-Windsor.


The surplus in the U.S.—and they are dealing with some disposal down there, initially with food banks, although they are looking at other things in respect of support from Washington—is in fact equal to about two-thirds of the entire P.E.I. production, so they do have a similar problem.

Aux États-Unis, l'excédent—et ils ont également pris certaines mesures pour l'éliminer, en commençant par les banques d'alimentation, quoi qu'ils attendent également d'autres mesures de soutien de Washington—représente en fait environ les deux tiers de la production totale de l'Île-du-Prince-Édouard, de sorte que, comme je le disais, le problème est le même aux États-Unis.


European education and training systems differ from country to country, but they are all facing similar problems.

Si les systèmes d’éducation et de formation européens diffèrent d’un pays à l’autre, les problèmes, en revanche, sont similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When you spoke to the auditors general of any of the other provinces who have big agricultural communities, did they report or indicate similar problems in terms of how they were administering.or whether farmers in Ontario or Quebec or Alberta were dissatisfied with the program to the extent that the farmers in B.C. or Saskatchewan or Manitoba or New Brunswick were?

Lorsque vous vous êtes entretenu avec les vérificateurs généraux d'autres provinces qui ont des secteurs agricoles importants, vous ont-ils indiqué qu'ils éprouvaient des problèmes similaires dans l'administration des programmes.ou vous ont-ils dit que les producteurs en Ontario ou au Québec ou en Alberta étaient aussi insatisfaits du programme que les producteurs en Colombie-Britannique, en Saskatchewan, au Manitoba ou au Nouveau-Brunswick?


34. Stresses that territorial cohesion is a horizontal concept covering the EU as a whole, which can enhance the links between coast and hinterland by virtue of the existing complementarities of and mutual influence between coastal and inner areas (e.g. connection of coastal activities to rural and urban tourism, improvement of out-of-season accessibility for tourism, increasing the profile of local products while encouraging their diversification); notes that the abovementioned Green Paper on future maritime policy makes special reference to island regions, acknowledging that they ...[+++]

34. insiste sur le fait que la cohésion territoriale est un concept horizontal couvrant l'Union dans son ensemble, qui peut renforcer les liens entre la côte et l'intérieur des terres grâce aux complémentarités existantes et à l'influence mutuelle qu'exercent entre elles les zones côtières et intérieures (par exemple, connexion des activités côtières au tourisme rural et urbain, amélioration de l'accessibilité en dehors de la haute saison de tourisme et renforcement du profil des produits locaux tout en encourageant leur diversification); relève que le livre vert précité sur la future politique maritime mentionne explicitement les régions insulaires, en reconnaissant qu'elles sont confrontées à des défis particuliers en matière de développ ...[+++]


The most important aspect was the opportunity to discuss matters of common concern with judges from other Member States and see how they deal with similar problems in a different judicial context.

L’aspect le plus important était la possibilité de discuter de sujets d’intérêt commun avec des juges d’autres États membres et de voir comment ils traitent des problèmes semblables dans un contexte juridique différent.


Overcoming difficulties in order to reconcile a career and family life too often remains problem for women only, and they also often feel the consequences on their income during their retirement.

Les difficultés liées à la conciliation d’une vie de famille avec une vie professionnelle restent trop souvent un problème strictement féminin, et trop souvent aussi, les femmes en ressentent les conséquences sur leurs revenus au moment de la retraite.


C. whereas the number of immigrants in the EU is estimated at 40 million, and their descendents total millions more; whereas this growing population is extraordinarily diverse but confronted by similar problems: their labour-force participation rate is well below average and their success rates in school lag markedly behind; whereas they face disc ...[+++]

C. considérant que le nombre d'immigrants dans l’Union européenne est estimé à 40 millions, et leurs descendants à des millions de plus; que cette population croissante est incroyablement diverse mais confrontée à des problèmes semblables; que son taux d’activité se situe bien en dessous de la moyenne et son taux de réussite scolaire accuse un retard considérable; qu'elle souffre de discriminations lorsqu’elle doit traiter avec les institutions publiques et privées; qu'elle est politiquement sous-représentée à tous les niveaux de gouvernement, y compris dans les partis politiques des États membres et dans les institutions européennes ...[+++]


C. whereas the number of immigrants in the EU is estimated at 40 million, and their descendants total millions more; whereas this growing population is extraordinarily diverse but confronted by similar problems: their rate of labour-force participation is well below average and their success rates in school lag markedly behind; whereas they are polit ...[+++]

C. considérant que le nombre d'immigrants dans l'Union européenne est estimé à 40 millions, et leurs descendants à des millions de plus; que cette population croissante est extrêmement diverse mais confrontée à des problèmes semblables, en ce que son taux d'activité se situe bien en dessous de la moyenne et son taux de réussite scolaire accuse un retard considérable; qu'elle est politiquement sous-représentée à tous les niveaux de gouvernement, y compris dans les partis politiques des États membres et dans les institutions européennes,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they're all feeling similar problems—as ->

Date index: 2023-06-05
w