Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these things cannot become " (Engels → Frans) :

These things include many types of infrastructure, such as roads, water, sewers, electricity, telephone and other things that become very precious when we talk about Canada's communities bordering on our hinterland.

Je pense notamment aux routes, à l'approvisionnement en eau, aux égouts, à l'électricité, au téléphone et autres services, qui sont des choses très précieuses pour les communautés situées en bordure de l'arrière-pays canadien.


The other thing that becomes a factor here is that when you allow these regionals to interline and code share with other parties besides the remaining dominant carrier, that in itself introduces some level of competition.

Par ailleurs, quand ces transporteurs régionaux peuvent offrir des correspondances intercompagnies et partager les dénominations avec des transporteurs autres que le transporteur dominant restant, cela avive déjà la concurrence.


The bill restricts the rights of these foreign nationals who want to receive permanent resident status in Canada by means of the following measures: first, the right of an officer or the minister to reject an application for permanent residence from a designated foreign national; second, the power to detain a permanent resident or a foreign national because there are reasonable grounds to suspect that the person concerned is inadmissible on grounds of serious criminality or organized criminality; third, detention rules and a review ...[+++]

Il restreint les droits de ces ressortissants désirant s'établir au Canada par l'entremise du statut de la résidence permanente, notamment par les mesures suivantes: premièrement, le droit pour un agent ou le ministre de rejeter une demande de résidence permanente à l'étranger désigné; deuxièmement, le pouvoir de détenir un résident permanent ou un ressortissant étranger en se fondant sur l'existence de motifs raisonnables de soupçonner le fait qu'une interdiction d'accès au territoire contre la personne en question se justifie pour des raisons de grande criminalité ou de criminalité organisée; troisièmement, des règles de détention et une procédure de contrôle propres à la détention de certains étrangers désignés; quatrièmement, l'obten ...[+++]


The only honest answer to that is that these things cannot be reconciled, and the problem is that these things have now, as a result of the Annual Growth Survey, become the general rule.

La seule réponse honnête à cette question, c’est que ces choses sont inconciliables, et le problème, c’est qu’à la suite de l’analyse annuelle de la croissance, ces éléments du protocole d’accord vont devenir la règle générale.


Even if there have not yet been any cases of officials, when questioned by the Ombudsman, having been given instructions from ‘higher-up’ tantamount to censorship, and even if there have not up to now been problems of access to confidential documents, it is important that our citizens see that these things cannot become obstacles, and cannot be used as excuses to hide things from the Ombudsman.

Bien qu’aucun fonctionnaire n’ait jamais reçu d’instructions de ses supérieurs revenant à une censure, alors qu’il était interrogé par le Médiateur, et même si jusqu’à aujourd’hui il n’y a eu aucun problème d’accès à des documents confidentiels, il est important que nos citoyens constatent que ces éléments ne peuvent devenir des obstacles et ne peuvent servir d’excuses pour dissimuler des faits au Médiateur.


These two things cannot be separated.

Il est impossible de séparer ces deux phénomènes.


These two things cannot be weighed against each other.

Ces deux enjeux ne peuvent être mis en balance.


Unless the present order of things changes, men cannot become pregnant and cannot, therefore, give birth.

Au moins jusqu'? nouvel ordre, les hommes ne peuvent pas être enceints et ne peuvent donc pas accoucher.


I believe the course of this government is very clear: These are not and cannot become " orphan" communities. They belong to the Canadian family, just as much as does Quebec City, Metropolitan Toronto or Vancouver.

Je crois que la direction prise par le gouvernement est très claire: ces régions ne sont pas et ne peuvent pas devenir «orphelines», elles font partie de la famille canadienne, au même titre que Québec, Toronto ou Vancouver.


Information campaigns should be launched to encourage the general public to ensure that lost and stolen mobile phones are reported so that they can be blocked and cannot become a resource to the use of these groups.

Il faudrait lancer des campagnes d'information pour encourager le grand public à déclarer les téléphones mobiles perdus ou volés, de façon à ce qu'ils puissent être bloqués et ne puissent pas servir d'instruments à ces groupes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these things cannot become' ->

Date index: 2023-06-23
w