Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore romania's efforts " (Engels → Frans) :

The Commission shares the assessment of the European Investment Bank Group (the EIB and the EIF) that there is a need to further improve SMEs’ access to finance and therefore welcomes the efforts of the Group to modernise its existing products, simplify their use and broaden their scope of application starting in 2008.

La Commission partage l'analyse du groupe de la Banque européenne d’investissement (la BEI et le FEI), à savoir qu’il est nécessaire d’améliorer encore l’accès des PME au financement, et salue dès lors les efforts entrepris par le groupe pour moderniser ses produits existants, simplifier l’utilisation de ceux-ci et élargir leur champ d’application à partir de 2008.


Estimates that transport represents over 30 % of final energy consumption in Europe and that 94 % of transport relies on oil products; considers, therefore, that an effort towards increased use of renewables in the transport sector must be ambitious, with a clear link to the decarbonisation of the transport sector.

estime que le secteur des transports est responsable de plus de 30 % de la consommation finale d'énergie en Europe et que 94 % des transports sont tributaires des produits pétroliers; considère, en conséquence, que l'effort visant à accroître l'utilisation des énergies renouvelables dans le secteur des transports doit être ambitieux, lié clairement à la décarbonation du secteur des transports.


The Union should therefore intensify its efforts to promote global consensus in this respect.

L'Union devrait donc intensifier ses efforts pour faire émerger un consensus mondial à cet égard.


Therefore a concerted effort on the part of Member States, the European Parliament, the Council and the Commission to address the implementation, legislative and information shortcomings is acutely necessary.

Dès lors, un effort concerté de la part des États membres, du Parlement européen, du Conseil et de la Commission en vue de combler les lacunes en matière de mise en œuvre, de législation et d'information est hautement nécessaire.


The Commission's last annual assessment report published on 20 July 2010 pointed to important progress in Romania in adopting the Civil and Criminal Procedure Codes, but also to significant shortcomings in Romania's efforts to achieve progress within the CVM.

Le dernier rapport annuel d’évaluation de la Commission, publié le 20 juillet 2010, mettait en avant les progrès importants accomplis par la Roumanie pour ce qui est de l'adoption des codes de procédure civile et pénale, tout en faisant état de sérieuses lacunes dans les efforts déployés par ce pays pour parvenir à des résultats dans le cadre du MCV.


The report on Romania points to important shortcomings in Romania's efforts to achieve progress.

Le rapport sur la Roumanie met en évidence des lacunes importantes dans les efforts déployés par le pays pour réaliser des progrès.


Although Romania had made important progress in adopting the Civil and Criminal Procedure Codes, the last report published on 20 July 2010 pointed to significant shortcomings in Romania's efforts to achieve progress within the CVM.

Bien que la Roumanie ait considérablement progressé pour ce qui est de l'adoption des codes de procédure civile et pénale, le dernier rapport, publié le 20 juillet 2010, faisait état de sérieuses lacunes dans les efforts déployés par la Roumanie pour parvenir à des résultats dans le cadre du MCV.


Innovation can, in particular, contribute to the development of new technologies, products and processes and will therefore underpin the efforts to tackle climate change, renewable energies, water management and biodiversity.

L'innovation peut, en particulier, contribuer à la mise au point de nouveaux produits, procédés et technologies et ainsi soutenir les efforts déployés en matière de changement climatique, d'énergies renouvelables, de gestion de l'eau et de biodiversité.


The Association Council also noted the ongoing restructuring of the Romanian steel sector, acknowledging Romania's efforts to conform with the requirements established in this regard.

Le Conseil d'association a en outre pris acte de la restructuration en cours dans le secteur sidérurgique roumain, ainsi que des efforts déployés par la Roumanie pour se conformer aux exigences fixées dans ce domaine.


Such changes will increase the well being of its population while supporting Romania's efforts to join the European Union.

Ces changements augmenteront le bien-être de la population, tout en appuyant les efforts de la Roumanie pour adhérer à l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

therefore romania's efforts ->

Date index: 2025-05-12
w