Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There are many ways to say Thank you
Traumatic neurosis

Vertaling van "there are many obstacles standing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
There are many ways to say Thank you

Il y a mille façons de dire merci


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The large number of complaints and enquiries the Commission receives every year [10], recent Eurobarometer surveys, discussions with stakeholders, the outcome of a public consultation concluded on 15 June 2010 and a conference on ‘EU citizens’ rights – the way forward’ that took place on 1 and 2 July 2010, provide ample evidence of the many obstacles standing in the way of citizens’ enjoyment of their rights.

Le grand nombre de plaintes et de demandes de renseignements adressées chaque année à la Commission[10], de récentes enquêtes Eurobaromètre, des discussions avec les parties intéressées, les résultats d’une consultation publique clôturée le 15 juin 2010 et une conférence sur les «Droits des citoyens de l’UE – Perspectives» qui s’est tenue les 1er et 2 juillet 2010 démontrent amplement les nombreux obstacles empêchant les citoyens de jouir de leurs droits.


For want of considering all the necessary expenditure, there are many obstacles in the way of developing the use of ICT.

Faute de considérer l'ensemble des dépenses nécessaires, de nombreux obstacles s'opposent au développement de l'usage des TIC.


There are just too many obstacles to becoming an entrepreneur or starting a business, and, therefore, Europe is missing opportunities.

Des obstacles trop nombreux empêchent de devenir entrepreneur ou de lancer sa propre affaire.


There are still many obstacles preventing people with disabilities from fully exercising their fundamental rights - including their Union citizenship rights - and limiting their participation in society on an equal basis with others.

De nombreux obstacles empêchent encore les personnes handicapées d’exercer pleinement leurs droits fondamentaux, dont les droits rattachés à la citoyenneté européenne, et de participer complètement à la société au même titre que les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, in many areas, there are still obstacles hindering economic dynamism.

Enfin, dans de nombreux domaines, des obstacles entravent encore le dynamisme économique.


The large number of complaints and enquiries the Commission receives every year [10], recent Eurobarometer surveys, discussions with stakeholders, the outcome of a public consultation concluded on 15 June 2010 and a conference on ‘EU citizens’ rights – the way forward’ that took place on 1 and 2 July 2010, provide ample evidence of the many obstacles standing in the way of citizens’ enjoyment of their rights.

Le grand nombre de plaintes et de demandes de renseignements adressées chaque année à la Commission[10], de récentes enquêtes Eurobaromètre, des discussions avec les parties intéressées, les résultats d’une consultation publique clôturée le 15 juin 2010 et une conférence sur les «Droits des citoyens de l’UE – Perspectives» qui s’est tenue les 1er et 2 juillet 2010 démontrent amplement les nombreux obstacles empêchant les citoyens de jouir de leurs droits.


Finally, in many areas, there are still obstacles hindering economic dynamism.

Enfin, dans de nombreux domaines, des obstacles entravent encore le dynamisme économique.


There are just too many obstacles to becoming an entrepreneur or starting a business, and, therefore, Europe is missing opportunities.

Des obstacles trop nombreux empêchent de devenir entrepreneur ou de lancer sa propre affaire.


There are too many obstacles which continue to hold it back.

De trop nombreux obstacles continuent à l'entraver.


For want of considering all the necessary expenditure, there are many obstacles in the way of developing the use of ICT.

Faute de considérer l'ensemble des dépenses nécessaires, de nombreux obstacles s'opposent au développement de l'usage des TIC.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     there are many obstacles standing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are many obstacles standing' ->

Date index: 2021-01-19
w