Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There is a snake in the grass
There something fishy going on
There's always some snag to everything
There's some mischief brewing
There's something in the wind

Traduction de «there's some argument » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
there is a snake in the grass [ there's something in the wind | there's some mischief brewing | there something fishy going on ]

il y a anguille sous roche


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or mor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


there's always some snag to everything

toute rose a ses épines


Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Germany further considered that the Commission’s argument that there is some kind of functional and technical links between the projects in Freiberg East and South is not sufficient to establish that they are economically indivisible.

L’Allemagne relevait en outre que l’argument de la Commission selon lequel il existait des liens fonctionnels et techniques entre les projets de Freiberg-Est et -Sud n’était pas suffisant pour constater l’existence de leur indivisibilité économique.


You will remember that when this Commission proposed a ‘globalisation adjustment fund’, a new instrument, there were some arguments against that instrument concerning subsidiarity and questions why something that should be done was being done only at European Union level.

Souvenez-vous que lorsque la Commission a proposé un «fonds d’ajustement à la mondialisation», un nouvel instrument, il y a eu des arguments contre fondés sur la subsidiarité, et a été posée la question de savoir pourquoi ce qui devait être fait ne l’était qu’au niveau européen.


There are some arguments in favour of doing this: there has been progress in some areas.

Il existe des arguments en faveur de la décharge, dans la mesure où l'on constate des progrès dans certains domaines.


According to the EDPS, there are some convincing arguments in favour of an approach of waiting for the entry into force of the Lisbon Treaty.

Le CEPD estime que certains arguments plaident de manière convaincante pour la solution consistant à attendre l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Net ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup trop tôt pour juger si les listes des annexes I et II ...[+++]


There are some possibilities of Turkey joining the EU, but there are also some arguments against its accession.

La Turquie a des possibilités, d'une part, mais des arguments contre son adhésion sont soulevés, d'autre part.


There are some possibilities of Turkey joining the EU, but there are also some arguments against its accession.

La Turquie a des possibilités, d'une part, mais des arguments contre son adhésion sont soulevés, d'autre part.


We have to admit that there is some scepticism as to what their participation achieved and, I think, there was some disappointment about the final communiqué, the final declaration by the forum of non-governmental organisations which Mary Robinson refused to present because it contained inflammatory remarks.

Force est de constater que le résultat de cette participation a suscité un certain scepticisme, et je crois que nous avons été déçus par la déclaration finale du forum des organisations non gouvernementales, que Mary Robinson a refusé de présenter parce qu’elle contenait des termes incendiaires.


§ The European Police College: Initial discussions have confirmed the enthusiasm of the practitioners themselves, even if there remain some (surmountable) arguments of a budgetary and institutional nature, including the question of the creation of its Secretariat.

§ Le Collège européen de police: Les premières discussions ont confirmé l'enthousiasme des praticiens eux-mêmes, même s'il subsiste quelques désaccords (surmontables) de nature budgétaire et institutionnelle, y compris la question de la création de son Secrétariat.


Despite some success of control measures in reducing some emissions and concentrations of persistent organic pollutants and heavy metals, there remain some 75% of large-volume chemicals about which there is insufficient knowledge of potential impact on nature and on human health.

Bien que les mesures de prévention visant à réduire certaines émissions et concentrations de polluants organiques persistants et de métaux lourds aient connu un certain succès, on connaît insuffisamment l'incidence potentielle sur la nature et la santé humaine de trois quarts environ des substances chimiques produites en grandes quantités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there's some argument ->

Date index: 2024-07-07
w