Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There's nothing to stop him

Vertaling van "there's nothing really technically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The explanation is that this particular review focuses on streamlining, fixing up little technical areas, and there is nothing really fundamental in terms of a change in the structure of the industry.

L'explication avancée est que cet examen-ci est axé sur la rationalisation et le règlement de détails techniques, et qu'aucun changement fondamental n'est apporté dans la structure de l'industrie.


As I rise to speak on Bill C-31, there is nothing really in this budget implementation act to deal with some of these issues.

Au moment où je prends la parole au sujet du projet de loi C-31, il n'y a rien, à vrai dire, dans la loi d'exécution du budget pour régler certains de ces problèmes.


Madam Speaker, there are some really technical pieces to this legislation.

Madame la Présidente, certaines dispositions de ce projet de loi sont très techniques.


In spite of requests to have amendments received prior to the meeting—according to our rule, it is acceptable to have amendments presented at a meeting, so there's nothing really technically wrong with that—we certainly don't have our package ready to go into the step-by-step process.

En dépit des demandes que les amendements soient reçus avant la réunion — d'après le règlement, il est acceptable que des amendements soient déposés lors d'une réunion, alors il n'y a techniquement rien de mal à cela — nous ne disposons certainement pas d'une liasse complète en vue de notre étude article par article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, it really is true that Haiti is a case apart, that it is different, because anniversaries of disasters are always commemorated in order to remember the victims, to learn from one’s mistakes and do better next time, but it is different in Haiti because there is nothing to remember – nothing has happened yet.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, il est tout à fait exact qu’Haïti est un cas à part, différent, parce que les catastrophes sont normalement commémorées pour rendre hommage aux victimes, tirer les leçons des erreurs et s’améliorer pour l’avenir.


In the area of macroeconomic policy, there is nothing really new other than what we said in the debate on the broad economic guidelines.

En matière de politique macroéconomique, il n’y a rien de réellement nouveau à signaler par rapport à que ce que nous avons dit dans le débat sur les grandes orientations économiques.


But I must insist that at European Union level our interlocutor is the federal government and therefore the institutions of the European Union cannot be mollified by responses from Member States with a federal structure that really there is nothing they can do because the problem resides in their Länder or regions.

Toutefois, je me dois d'insister sur le fait qu'au niveau de l'Union européenne, notre interlocuteur est le gouvernement fédéral et, dès lors, l'attitude des institutions de l'Union européenne ne peut être adoucie par le fait que des États membres présentant une structure fédérale répondent qu'il n'y a rien qu'ils puissent faire parce que le problème provient de leurs Länder ou régions.


But I must insist that at European Union level our interlocutor is the federal government and therefore the institutions of the European Union cannot be mollified by responses from Member States with a federal structure that really there is nothing they can do because the problem resides in their Länder or regions.

Toutefois, je me dois d'insister sur le fait qu'au niveau de l'Union européenne, notre interlocuteur est le gouvernement fédéral et, dès lors, l'attitude des institutions de l'Union européenne ne peut être adoucie par le fait que des États membres présentant une structure fédérale répondent qu'il n'y a rien qu'ils puissent faire parce que le problème provient de leurs Länder ou régions.


The agenda is still open in theory, but there is nothing to suggest that the governments really want fundamental change.

Formellement, l'ordre du jour n'est pas encore bouclé mais rien n'indique que les gouvernements veulent vraiment des modifications fondamentales.


There is nothing really secret in all of this, with the exception of a few surprises like the one we had this week about the vote, but nothing more than that.

Il n'y a pas vraiment de secret là-dedans, tout au plus quelques surprises, comme on en a eu cette semaine au niveau du vote, sans plus.




Anderen hebben gezocht naar : there's nothing to stop him     there's nothing really technically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there's nothing really technically ->

Date index: 2023-03-01
w