Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There is no need for me to name them

Traduction de «there's anything wrong » (Anglais → Français) :

I know it is not the time and place to get at the whole trade question, but it would be far more productive for the government to address the root of the problem than to simply say that these are WTO rules and we have to cave in, there is nothing we can do about it, and then try to cover its tracks by suggesting that the Liberals were really wrong all along prior to 1993 by suggesting that there was anything wrong to begin with in ...[+++]

Ce n'est ni le lieu, ni le moment d'aborder toute la question du commerce, mais il serait bien plus productif que le gouvernement s'attaque à la cause profonde du problème, au lieu de dire que ce sont les règles de l'OMC, que nous devons nous y plier et que nous ne pouvons rien faire, quitte à couvrir ses traces en prétendant que les libéraux avaient tort, avant 1993, en disant qu'il y avait quelque chose qui n'allait pas dans la décision du gouvernement Mulroney de modifier notre Loi sur les brevets et d'ajouter de nombreuses années à la durée des brevets exclusifs des fabricants de médicaments de marque.


We went through every single article of the convention, and my question to them was, ``How does this article of CEDAW fit into your life, into Afghan society?'' At the end of it, we realized that there is a lot of misinformation and that none of them felt there was anything wrong at all with the convention.

Nous avons donc lu un après l'autre chacun des articles de la convention, et je leur ai posé les questions suivantes : « Comment cet article de la CEDEF se répercute-t-il sur votre vie? Quel effet a-t-il sur la société afghane?


If there is anything written here that you do not understand, please ask the authorities.

S’il y a quelque chose dans ce document que vous ne comprenez pas, veuillez demander aux autorités.


If there is anything in this leaflet that you do not understand, please ask our authorities.

S’il y a quelque chose dans ce document que vous ne comprenez pas, veuillez demander à nos autorités.


There was a sort of culture of entitlement according to which persons enjoying Mr. Lafleur’s largesse [there is no need for me to name them] apparently did not feel that there was anything wrong in being entertained by someone who was receiving, and hoped to continue to receive, obviously lucrative federal contracts”, as Justice Gomery points out.

« Il a régné une culture du “ tout m'est dû ” dans laquelle les personnes bénéficiant des largesses de M. Lafleur [je n'ai pas besoin de les nommer] n'ont jamais pensé qu'il pouvait y avoir quoi que ce soit de mal à se faire inviter par quelqu'un qui recevait et espérait continuer à recevoir de juteux contrats du gouvernement fédéral », insiste le juge Gomery.


However, mindful of the WTO Panel's reasoning, the Commission has also considered whether or not, even without the availability of any appropriate commercial benchmarks, there is anything that might serve as the basis for a proxy benchmark, adjusted where necessary to take account of the particular circumstances of this case.

Néanmoins, par égard pour les motifs invoqués par le groupe spécial de l'OMC, la Commission a également examiné si, même en l'absence de tout critère de référence commercial approprié, il existe une éventuelle solution de remplacement pouvant servir de référence approximative, ajustée le cas échéant pour tenir compte des circonstances particulières de la présente affaire.


However, mindful of the WTO Panel’s reasoning, the Commission has, exceptionally and for this reason only, also considered whether or not, even absent any relevant benchmarks, there is anything that might serve as the basis for a proxy benchmark, adjusted where necessary to take account of the particular circumstances of this case.

Néanmoins, par égard pour les motifs invoqués par le groupe spécial de l'OMC, la Commission a, à titre exceptionnel et pour cette raison uniquement, également examiné si, même en l'absence de tout point de comparaison approprié, il existe une éventuelle solution pouvant servir de valeur de référence de remplacement, ajustée le cas échéant de tenir compte des circonstances particulières de la présente affaire.


Thus I have concluded there is no evidence that there was anything wrong or criminal in the whole process by which the Assembly of First Nations received a grant of$1.5 million on March 5, 1984.

Par conséquent, je suis arrivé à la conclusion qu'aucun élément de preuve ne démontrait qu'il y avait quoi que ce soit de répréhensible ou de criminel dans le processus d'attribution d'une subvention de 1,5 million de dollars à l'Assemblée des Premières Nations le 5 mars 1984.


1. Member States shall take such measures as are necessary, in accordance with their national judicial systems, to ensure that, when persons who consider themselves wronged because the principle of equal treatment has not been applied to them establish, before a court or other competent authority, facts from which it may be presumed that there has been direct or indirect discrimination, it shall be for the respondent to prove that there has been no breach of the principle of equal treatment.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire, afin que, dès lors qu'une personne s'estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l'égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe de l'égalité de traitement.


That is not a suggestion that there was anything wrong with your question, it is wrong with my memory.

Je ne laisse entendre d'aucune manière que votre question n'est pas pertinente; mais ma mémoire n'est pas parfaite.




D'autres ont cherché : cave in     there was anything     were really wrong     realized     anything wrong     there     there is anything     commercial benchmarks     relevant benchmarks     have concluded     presumed     consider themselves wronged     suggestion     there's anything wrong     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there's anything wrong ->

Date index: 2023-01-14
w