Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there's $100 million » (Anglais → Français) :

According to United Nations assessments, there are 214 million international migrants worldwide and another 740 million internal migrants.

Selon les estimations des Nations unies, notre planète compte 214 millions de migrants internationaux ainsi que 740 millions de migrants internes.


Mobility and transport is a concern for citizens throughout Europe: there are 375 million road users in the EU.

La mobilité et les transports sont l'affaire de toute l'Europe: l'UE compte 375 millions d'usagers de la route.


In January 2006 the music trade publication ‘Billboard’ indicated that, worldwide, there were 350 million legal downloads for the whole year of 2005, but that there were also 250 million illegal downloads per week.

En janvier 2006, «Billboard», hebdomadaire consacré à l’industrie musicale, indiquait qu’il y avait eu, à travers le monde, 350 millions de téléchargements légaux pour l’ensemble de l’année 2005, mais qu’il y avait également eu 250 millions de téléchargements illégaux par semaine.


(GA) There are 23 million small and medium enterprises in the European Union, and they employ over 100 million people.

– (GA) Il existe 23 millions de petites et moyennes entreprises dans l’Union européenne et elles emploient plus de 100 millions de personnes.


There are 23 million small and medium-sized enterprises (SMEs) in the EU, which account for around 99% of all businesses and provide over 100 million jobs.

Il existe 23 millions de petites et moyennes entreprises (PME) dans l’Union européenne, qui représentent quelque 99 % de l’ensemble des entreprises et plus de 100 millions d’emplois.


The supply of ICT practitioner and e-businessskillsi.e. the digital skills necessary for innovation and growth needs to be increased and upgradedIn addition, given there are 30 million women between the ages of 15-24it is necessary to improve the attractiveness of the ICT sector for professional use and in particularly for the production and design of technologyAll citizens should be made aware of the potential of ICT for all kind of professions.

Il faut accroître sur les plans qualitatif et quantitatif les compétences en matière de TIC et de commerce en ligne, c'est-à-dire les compétences numériques nécessaires à l'innovation et à la croissance. En outre, il faudrait rendre les carrières dans le secteur des TIC plus attrayantes, y compris pour la production et la conception technologiques, pour les 30 millions de jeunes femmes âgées de 15 à 24 ans que compte l'UE. Il importe de sensibiliser tous les Européens au potentiel que représentent les TIC pour tous les types de professions.


I should like to emphasise, in addition to what has already been said and further to what has been written in the report, that if there are 100 million Europeans who dedicate themselves to helping some 500 million Europeans every day, it must not be forgotten that these 100 million Europeans who volunteer receive personal gain from so doing, not in the financial sense but in the sense of personal fulfilment.

Ce que je voudrais souligner en complément de ce qui a été dit et de ce qui est écrit dans le rapport, c'est que, s'il y a cent millions d'Européens qui se dévouent au quotidien, au bénéfice de 500 millions d'Européens, il ne faut pas oublier que ces cent millions d'Européens qui se dévouent tirent un profit personnel, au sens non pas monétaire mais au sens de l'épanouissement personnel.


However, we have to realise that in the UK alone there are 35 million sheep and there are probably up to 100 million individual movements of sheep.

Néanmoins, nous devons réaliser que le Royaume-Uni compte à lui seul 35 millions d’ovins pour, probablement, 100 millions de mouvements individuels d’ovins.


There are 100 million people working in the EU in the private sector and, of these, 32 million people work in micro-businesses, which is businesses of less than 10 people; 33 million people work in small to medium enterprises, with less than 249 people.

Dans l'UE, 100 millions de personnes travaillent dans le secteur privé et, parmi celles-ci, 32 millions travaillent dans des micro-entreprises, qui emploient moins de dix personnes ; 33 millions de personnes travaillent dans des petites ou moyennes entreprises, qui emploient moins de 249 salariés.


Since 1997, more than 10 million jobs have been created - 6 million of these jobs have been taken up by women - and there are 4 million less unemployed.

Depuis 1997, plus de 10 millions d'emplois ont été créés, dont 6 millions ont été occupés par des femmes. Et il y a 4 millions de chômeurs de moins.




D'autres ont cherché : nations assessments     214 million     throughout europe     375 million     there     were 350 million     23 million     given     30 million     if     100 million     alone     35 million     and     than 10 million     there's $100 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there's $100 million ->

Date index: 2021-07-02
w