Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then we'll just » (Anglais → Français) :

If not, then we'll just have to carry on as originally planned, and then you'll have to answer questions in French.

Dans le cas contraire, nous devrons tout simplement mener la conférence de presse comme nous l'avions planifiée à l'origine et vous répondrez alors aux questions en français.


But I'll leave this to Mr. de Savoye to check it out, and I think if he checks it out and he finds the confirmation from his sources, then we'll just proceed accordingly.

Mais je laisse à M. de Savoye le soin de faire la vérification, et si ses sources lui donnent confirmation, nous agirons en conséquence.


The way we normally work is that we'll give you 10 minutes for your opening testimony, sir, and then we'll just go back and forth over the next 55 minutes to ask questions.

Monsieur, nous donnons habituellement aux témoins 10 minutes pour faire leur déclaration préliminaire, et nous leur posons ensuite des questions durant les 55 minutes suivantes.


Between 1995 and 2002, it fell, on average, from just over 51% of GDP of Member States to just over 47%, with Portugal alone experiencing any increase (and then by only 1 percentage point) (Graph 2.1 and Table A2.1).

Entre 1995 et 2002, elle est passée en moyenne d'un peu plus de 51% du PIB des Etats membres à un peu plus de 47%. Un accroissement (égal à seulement un point de pourcentage du PIB) n'a été observé qu'au Portugal (Graphique 2.1 et Tableau A2.1).


However, too often, temporary contracts are just a cheaper alternative to permanent ones, particularly in countries where the gap in dismissal regulations between these contracts is high (i.e. severance pay, notice periods, possibility to appeal to courts): then the result is a segmented labour market , where many young workers experience a sequence of temporary jobs alternating with unemployment, with little chance of moving to a more stable, open-ended contract and incomplete contributions to pension provisions.

Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes de chômage, sans grande chance d’obtenir un contrat plus stable, à durée indéterminée, avec pour conséquence des cotisations de retraite incomplètes.


They doubled between 2002 and 2005, then tripled between 2005 and 2007, and fallen back to the 2005-level in 2008 just to double again between 2008 and 2010[8].

Ils ont doublé entre 2002 et 2005, puis triplé entre 2005 et 2007, avant de retomber au niveau de 2005 en 2008, pour ensuite être de nouveau multipliés par deux entre 2008 et 2010[8].


Increasingly, then, the interplay between policy-makers, experts, interested parties and the public at large is a crucial part of policy-making, and attention has to be focused not just on policy outcome but also on the process followed.

Ainsi, l'interaction entre décideurs, experts, parties intéressées et grand public joue de plus en plus un rôle crucial dans la définition des politiques, et il importe de se concentrer non seulement sur les résultats, mais aussi sur le processus suivi.


The Union’s population is set to grow just slightly up until 2025, thanks to immigration, before starting to drop[1]: 458 million in 2005, 469.5 million in 2025 (+ 2%), then 468.7 million in 2030.

Les faits sont là : la population de l’Union ne devrait croître que faiblement jusqu’en 2025 grâce à l’apport de l’immigration, avant de commencer à décliner[1]: 458 millions d’habitants en 2005, 469,5 millions en 2025 (+ 2 %), puis 468,7 millions en 2030.


I'll ask Doug now to provide a bit of information on the mental health context, and then we'll just briefly go through a few client scenarios to give you a feel for the program.

Je vais maintenant laisser Doug vous parler un peu du contexte de la santé mentale, après quoi nous commenterons quelques études de cas pour vous donner une idée du fonctionnement du programme.


Hon. Sue Barnes: Yes, and then we'll just vote on it then, either way.

L'hon. Sue Barnes: Oui, après quoi nous passerons tout simplement au vote.




D'autres ont cherché : then     then we'll just     his sources then     increase and then     fell     from just     contracts are just     2005 then     just     focused not just     grow just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

then we'll just ->

Date index: 2023-03-26
w