Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then we'll entertain » (Anglais → Français) :

Then we'll entertain his ideas and propose some other suggestions.

Puis nous examinerons ses idées et ferons d'autres suggestions.


If we don't like the answers we hear then, we'll entertain a motion at that time.

Si nous n'aimons pas ses réponses, nous recevrons une motion à ce moment-là.


They're our brothers, they'll be retrained and recycled then we'll work with them”.

Ce sont nos frères. Ils suivront une nouvelle formation et un programme de recyclage; nous travaillerons alors avec eux”.


Since we're into discussion now, I'm going to go to final wrap-up comments of witnesses, and then we'll entertain Mr. Telegdi's motion.

Le comité est saisi d'une motion, et je suppose que nous devrons maintenant en discuter. Monsieur Komarnicki, voulez-vous intervenir?


Okay, we'll have a quick discussion, and then we'll entertain a motion.

Très bien, nous avons une brève discussion après quoi nous passerons à une motion.


So rather than moving on to amendment BQ-19, we'll stay within that amendment group, amendments BQ-21, BQ-22, and NDP-12, and then we'll move on to the next group and we'll deal with them individually, so at least there's a consistent discussion on the issues, because they overlap.

Alors plutôt que de nous prononcer sur l'amendement BQ-19, nous continuerons de travailler ce groupe, les amendements BQ-21, BQ-22 et NDP-12, puis nous passerons au groupe suivant et nous les traiterons séparément. De la sorte, au moins, nous tenons une discussion cohérente sur les questions qui se chevauchent.


Why is the fleet there, then – to entertain kids and the elderly in Crimea?

Pourquoi la flotte se trouve-t-elle là, alors – pour distraire les enfants et les personnes âgées en Crimée?


However, I cannot imagine how even the supporters of the death penalty, particularly in our cultural circles, can entertain the possibility of imposing this penalty, and then carrying it out, on children and teenagers.

Toutefois, il est pour moi inconcevable que même les partisans de la peine de mort, en particulier dans nos cercles culturels, puissent envisager la possibilité d'y recourir et de l’exécuter contre des enfants et adolescents.


You have once again completely undermined the possibility of greater freedom in price setting in respect of subsidies by immediately backing down when the starch potato industry says, ‘but then we’ll get no more raw materials’.

Vous avez anéanti toute possibilité de liberté accrue dans la fixation des prix par rapport aux subventions en faisant machine arrière dès que l’industrie de la pomme de terre féculière a déclaré que, dans ces conditions, elle ne recevrait plus de matières premières.


Who is going to take the resolutions of the Council of Foreign Ministers seriously when they have spent ten years saying, ‘this is the condition that must be met before you can take part’, and then, when the situation presents itself, say, ‘we didn’t mean it like that, we’ll let it go’.

Qui donc prendra au sérieux les résolutions du Conseil des ministres des Affaires étrangères quand ils ont répété pendant dix ans, «c’est la condition à remplir pour que vous puissiez participer», et qui, une fois que la situation se présente, disent, «ce n’est pas ce que nous voulions dire, oublions ça».




D'autres ont cherché : then     then we'll entertain     hear then     we'll entertain     recycled then     fleet there then     entertain     can entertain     ‘but then     backing down     ministers seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

then we'll entertain ->

Date index: 2023-06-12
w