Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subsidies to the producers benefiting from them

Traduction de «them from refusing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wastes from manufacture of cement, lime and plaster and articles and products made from them

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


This syndrome is characterised by generalised hypotonia, psychomotor deficit, congenital ataxia and recurrent bronchopulmonary infections. It has been described in seven males from three generations of a family. Five of them died during the first yea

syndrome neurodégénératif lié à l'X type Bertini


subsidies to the producers benefiting from them

subventions allant aux producteurs bénéficiaires


Slips and Relapse - Learning from them and getting back on track

Tirer des leçons des écarts et des rechutes, puis reprendre la bonne voie


Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes – Safety requirements for portable sealed secondary cells, and for batteries made from them, for use in portable applications

Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide – Exigences de sécurité pour les accumulateurs portables étanches, et pour les batteries qui en sont constituées, destinés à l'utilisation dans des applications portables


An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)


the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter

la décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Ombudsman inspected the documents as part of her inquiry into a complaint from an NGO whose request to get access to them was refused by the Commission.

La Médiatrice a inspecté les documents dans le cadre de son enquête pour une plainte d'une ONG dont la demande d'accès à ces documents a été refusée par la Commission.


So far as concerns the first condition, the Court states that supplies made by taxi undertakings may be regarded as separate supplies where those undertakings must, unlike minicab undertakings, be on call to provide a transport service, which prohibits them from refusing to provide transport in the expectation of a more profitable journey or from taking advantage of situations in which they could request a fare which differs from the official fare.

En ce qui concerne la première condition, la Cour précise que les prestations fournies par les entreprises de taxis peuvent être qualifiées de distinctes lorsque ces entreprises doivent, à la différence des entreprises de location de voitures avec chauffeur, assumer une obligation de permanence qui leur interdit de refuser un transport dans l’attente d’une course plus rentable ou de tirer profit de situations dans lesquelles elles pourraient demander un tarif de transport différent du tarif officiel.


It is because the Conservatives, like the Liberals before them, have refused to amend our bankruptcy laws to protect employees from predatory investors.

Parce que les conservateurs — et les libéraux avant eux — ont refusé de modifier nos lois sur la faillite pour protéger les employés contre les investisseurs insatiables.


I would like to stress that the trials were held behind closed doors. Detainees were refused the opportunity to call their witnesses and to meet in proper conditions and on a regular basis with their legal representatives. The lawyers of the accused received several warnings from the Ministry of Justice and some of them have been disbarred.

Je voudrais souligner que les procès ont eu lieu à huis clos, que les détenus se sont vu refuser la possibilité de citer leurs témoins et de s’entretenir à volonté et sur une base régulière avec leurs représentants légaux, que les avocats des accusés ont reçu plusieurs avertissements du ministère de la Justice et que certains d’entre eux ont été radiés du barreau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us not forget that before this Council we started from a division between 18 Member States that had rectified the Constitutional Treaty and 9 Member States that had not ratified it, and 2 of them explicitly refused the Constitutional Treaty after a referendum.

N’oublions pas qu’avant ce Conseil, on était divisé entre 18 États membres qui avaient ratifié le traité constitutionnel et 9 États membres qui ne l’avaient pas fait, dont 2 ont explicitement rejeté le traité constitutionnel par référendum.


They exert most pressure on countries that want to break free from the international system, and at the same time, they consider modernising the nuclear arsenal, and one of them even refuses point blank to subscribe to the ban on nuclear tests.

Elles exercent la pression la plus forte sur les pays qui veulent se défaire du système international et en même temps elles envisagent de moderniser l’arsenal nucléaire.


It refuses to invest in them. It refuses to give contracts to them because they are tax fugitives who refuse to pay their taxes in the United States, but they are still given contracts from the federal government.

Il refuse d'investir dans ces entreprises et de leur accorder des contrats, car elles échappent au fisc et refusent de payer leur part d'impôt aux États-Unis, mais obtiennent tout de même des contrats du gouvernement fédéral.


One of them, Mehdi Mohammed Ghezali, is a Swedish citizen. The US Administration has refused to grant him and his fellow prisoners, several of whom are from EU Member States, the status of prisoners of war.

Au nombre des prisonniers figure un citoyen suédois, Mehdi Mohammed Ghezali, auquel le gouvernement américain a, tout comme aux autres détenus, dont plusieurs sont des ressortissants de l'Union européenne, refusé le statut de prisonnier de guerre, ce qui ne les autorise ni à consulter un avocat, ni à recevoir de la visite de leur famille.


One of them, Mehdi Mohammed Ghezali, is a Swedish citizen. The US Administration has refused to grant him and his fellow prisoners, several of whom are from EU Member States, the status of prisoners of war.

Au nombre des prisonniers figure un citoyen suédois, Mehdi Mohammed Ghezali, auquel le gouvernement américain a, tout comme aux autres détenus, dont plusieurs sont des ressortissants de l'Union européenne, refusé le statut de prisonnier de guerre, ce qui ne les autorise ni à consulter un avocat, ni à recevoir de la visite de leur famille.


I do not think we should refuse to hire someone, fire them or refuse to allow them to rent an apartment simply because their orientation is different from ours if we care to define it.

Il laisse entendre que nous devrions pénétrer un peu dans les foyers. Je ne pense pas que nous devrions refuser d'embaucher quelqu'un, ou le congédier ou refuser de lui louer un appartement simplement parce que son orientation sexuelle est différente de la nôtre, si nous nous donnons la peine de définir ce que nous entendons par là.




D'autres ont cherché : them from refusing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them from refusing' ->

Date index: 2024-10-25
w