Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the discussion sometimes became " (Engels → Frans) :

And I am grateful to the President of the European Parliament that - although not always covered by a mandate, I also do not always have that - he very often on behalf of the European Parliament has got involved in the discussions, sometimes boldly, sometimes forcefully, sometimes persuasively and sometimes in an enlightening way.

Quant à moi, je suis reconnaissant au président du Parlement européen de s'être très fréquemment immiscé dans le débat, parfois avec détermination, parfois avec insistance, parfois avec pédagogie, au nom de son assemblée – peut-être pas toujours couvert par un mandat, et je ne le suis pas toujours moi-même.


It was a technically complex proposal, and the discussion sometimes became quite heated on the question of what exactly was best for the environment.

Il s’agissait d’une proposition techniquement complexe, et la discussion est parfois devenue assez vive sur la question de savoir ce qui était exactement le mieux pour l’environnement.


During the preparatory discussions it became clear that further reductions in the limits are needed in order to ensure the use of closed filters which filter out ultra-fine particles.

Au fur et à mesure des discussions préparatoires, il est devenu clair qu'il est nécessaire de réduire encore les valeurs limites si l'on veut garantir le recours à des filtres fermés qui retiennent les particules ultrafines.


In the course of the preparatory discussions it became clear that further reductions in the limit values are both necessary and technically feasible.

Au cours des discussions préparatoires, il est apparu manifeste que d'autres réductions des valeurs limites étaient nécessaires et également réalisables d'un point de vue technique.


During many discussions it became clear that the strict culling of cohort animals is not always justified.

Au cours de nombreuses discussions, il s’est avéré que l'abattage systématique des animaux de la cohorte n’était pas toujours nécessaire.


Unfortunately, political discussions sometimes lead people to take a sentence or a phrase and say “Oh yes, the Bloc Quebecois does not care for the children's rights in the case of a separation”.

Parfois, malheureusement, les aléas des affrontements politiques font en sorte qu'on peut prendre une partie d'une phrase ou une partie d'une position, dire: «Ah oui, le Bloc ne se préoccupe pas des droits des enfants lors d'une séparation».


Yet the international community must exist, and it must come together to discuss the issues, even if such discussions sometimes reveal contradictory interests, and I do not believe that walking out is necessarily a solution.

Or, il faut bien que la communauté internationale existe et qu'elle se réunisse pour discuter, même si, parfois, des intérêts contradictoires peuvent se faire jour, et j'estime que partir n'est pas nécessairement une solution.


The forum dealt with the Young Offenders Act. During the discussion it became apparent that Guelph-Wellington residents are concerned with the prevention of crime.

La discussion a révélé que la prévention criminelle préoccupait les résidents de Guelph-Wellington.


I presume we will have a similar discussion sometime in August or September to discuss the future work plan of the committee.

Je présume que nous allons avoir le même genre de discussion en août ou en septembre, pour parler du futur plan de travail du comité.


The Presidency stated that during the ensuing discussion it became evident that Ministers fully supported the special envoy's action and the steps taken in the region by the United Nations and the OAU and by eminent persons such as former Presidents CARTER, NYERERE and TOURE and Archbishop TUTU to help stabilize the situation in the region.

La Présidence a indiqué qu'au cours de l'échange de vues qui a suivi, il est apparu que les Ministres soutenaient pleinement l'action de l'envoyé spécial ainsi que les initiatives développées dans cette région par les Nations Unies et l'OUA et par des personnalités comme les ex-Présidents CARTER, NYERERE et TOURE et l'Archevêque TUTU afin de parvenir à une stabilisation dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the discussion sometimes became' ->

Date index: 2025-05-31
w