Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the best intentions never » (Anglais → Français) :

It states “leaving aside the government's best intentions, if Bill C-17 is left as it is”, and therefore they acknowledge that the government has the best of intentions in this regard.

Je les énumérerai selon la liste établie. Je cite: «Indépendamment des bonnes intentions du gouvernement, si le projet de loi C-17 demeure inchangé..».


My worry would be that despite everyone's best intentions, if we went to the term " Royal," as some have suggested with the best of intentions, with a strong belief in the tradition of that linkage, we might unfairly create a controversy within the ranks between those who see themselves as Canadian naval able seamen and all the rest, Canadian naval officers, and those who may have some affinity for the adjective " Royal" .

Je crains que malgré toutes ces bonnes intentions, en choisissant le mot « royal », comme certains l'ont proposé avec d'excellentes intentions, parce qu'ils croient fermement dans la tradition que souligne ce lien, nous risquerions de susciter une controverse dans les rangs entre ceux qui se considèrent comme des matelots brevetés canadiens et tous les autres, les officiers de la Marine canadienne, et ceux qui ont une certaine affinité pour l'adjectif « royale ».


Your review ensures that the best intentions and the best of studies are reflected in the best possible law.

Votre travail garantit que les meilleures intentions et les meilleures études trouvent leur place dans la meilleure loi possible.


While I agree with these objectives, I would also say that the best intentions never become reality without proper financing.

Bien que je sois d'accord avec ces objectifs, je voudrais ajouter que les meilleures intentions ne se réalisent jamais sans un financement adéquat.


The EU may have the best intentions, and it may prepare the best legislation and support measures, which all of the countries might even implement to the best of their ability, but if firms and entrepreneurs are not aware of this, the outcome will always be mixed.

Quand bien même l’Union européenne aurait les meilleures intentions du monde, quand bien même elle mettrait au point la meilleure législation et les meilleures mesures de soutien, et quand bien même tous les pays les mettraient en œuvre au mieux de leur capacité, si les entreprises et les entrepreneurs ne sont pas au courant de leur existence, le résultat sera toujours mitigé.


The EU may have the best intentions, and it may prepare the best legislation and support measures, which all of the countries might even implement to the best of their ability, but if firms and entrepreneurs are not aware of this, the outcome will always be mixed.

Quand bien même l’Union européenne aurait les meilleures intentions du monde, quand bien même elle mettrait au point la meilleure législation et les meilleures mesures de soutien, et quand bien même tous les pays les mettraient en œuvre au mieux de leur capacité, si les entreprises et les entrepreneurs ne sont pas au courant de leur existence, le résultat sera toujours mitigé.


Despite our best intentions and the best intentions of the international community, statistics show that global greenhouse gas emissions have been increasing since 1990.

Or, malgré nos meilleures intentions et les meilleures intentions de la communauté internationale, les statistiques démontrent que les émissions mondiales de gaz à effet de serre augmentent depuis 1990.


Maybe Europe will not be able to fully put the past to rest unless a kind of Nuremberg Trial of Communism is held, not in an attempt to open up old wounds but with the intention never to forget, with the future of our children and grandchildren in mind.

L’Europe ne pourra peut-être laisser reposer l’histoire une bonne fois pour toutes qu’après la tenue d’une sorte de procès de Nuremberg du communisme, non pas dans la tentative d’ouvrir d’anciennes plaies, mais dans l’intention de ne jamais oublier, en ayant à l’esprit l’avenir de nos enfants et de nos petits-enfants.


On the other hand, if we continue to ignore the question of labour standards and the way in which this perverts our best intentions, assuming that the government has good intentions, and if we continue to ignore the fact that there is a need now to eliminate tariffs on fabric and other inputs particularly in the apparel industry for which there are no domestic competitors, then the government will stand accused and convicted of act ...[+++]

D'un autre côté, si nous continuons d'ignorer la question des normes du travail et la façon dont elle dénature nos meilleures intentions, en présumant que le gouvernement est effectivement animé de bonnes intentions, et si nous persistons à ne pas tenir compte du fait qu'il est nécessaire d'éliminer les droits de douane sur les tissus et autres intrants, en particulier dans le secteur du vêtement, où la concurrence domestique fait défaut, le gouvernement sera accusé d'agir de façon à éliminer sans raison des emplois canadiens et il sera condamné.


However, this model should only be allowed for a transitional period because, the best intentions notwithstanding, it contradicts the basic approach of the regulation in targeting equality of competition.

Ce modèle n'est cependant acceptable que durant une période transitoire car, malgré toutes ses bonnes ambitions, il est en contradiction avec le principe fondamental du règlement qui est l'égalité des conditions de concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the best intentions never' ->

Date index: 2023-11-26
w