Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the army became what » (Anglais → Français) :

The navy more or less became Maritime Command and the army became what was then Mobile Command.

La marine est plus ou moins devenue le Commandement maritime et l'armée est devenue ce que l'on appelait alors la Force mobile.


In terms of army capabilities, what we're asking our army to do for us is to be able to survive in the North and operate to support other government departments, to be able to do presence and sovereignty patrols.

Pour ce qui est de la capacité de l'Armée de terre, nous lui demandons d'avoir ce qu'il faut pour survivre dans le Nord et pour soutenir les autres ministères, afin d'être en mesure d'assurer une présence et de faire des patrouilles de souveraineté.


[4] CY law specifies what is regarded as "sufficient information", for example the full name, date and place of birth of the individual in respect of whom the conviction has been handed down; the date of the conviction, name of the court and the date on which the decision became final; information on the offence leading to the conviction and, specifically, the date the offence was committed, the name or legal definition of the offence, and the references of the legal provisions applied; information on the content of the conviction ...[+++]

[4] La législation chypriote précise ce qui constitue des «informations suffisantes», par exemple les nom et prénoms, date et lieu de naissance de l'individu faisant l'objet de la condamnation; la date de la condamnation, le nom de la juridiction et la date à laquelle la décision est devenue définitive; les informations relatives à l'infraction ayant conduit à la condamnation, et notamment la date à laquelle elle a été commise, sa désignation et sa définition juridique, et les références des dispositions légales appliquées; les informations relatives à la condamnation, et principalement, à l'infraction, ainsi que toute autre sanction, ...[+++]


AGE, the European Older People’s Platform, noted that the EYEO had 'succeeded in raising awareness of what is a relatively new ground — age'[19]: the EYEO heralded a breakthrough in several countries, where age discrimination became a topic in public debate for the first time.

AGE, la Plate-forme européenne des personnes âgées, a souligné que l’Année européenne avait réussi à « sensibiliser à ce facteur relativement récent de discrimination qu’est l’âge[19]»: les actions de l’AEEC ont révélé ce phénomène dans plusieurs pays où, pour la première fois, les discriminations liées à l’âge ont fait l’objet d’un débat public.


What started 50 years ago as part of a customs union, involving the abolition of customs duties inside the European Community since 1968 and the establishment of a common external tariff, became over the years one of the major building blocks of Europe’s strength and stability.

Ce chantier entrepris il y a cinquante ans dans le cadre d’une union douanière, qui s’est poursuivi par l’élimination des droits de douane au sein de la Communauté européenne en 1968 et par l’instauration d’un tarif extérieur commun, est devenu, au fil des années, l’un des fondements de la stabilité et de la force de l’Europe.


The first meeting of what subsequently became known as the Australia Group took place in Brussels in June 1985.

La première réunion de cette entité, qui allait par la suite être connue sous le nom de Groupe Australie, a eu lieu à Bruxelles en juin 1985.


· The dilemma of the Army was expressed clearly: " We have too much Army for the budget we’ve been given, but not enough Army for what is expected of it"

· Le dilemme auquel fait face l’Armée de terra a été clairement résumé : « La taille de l’Armée de terre est trop grande pour le budget qui nous a été accordé, mais trop petite pour ce qu’on attend d’elle».


Let us not forget that theirs is a people's army, a conscript army, and what conscripts bring home in the way of "souvenirs" is something we French have experienced in other circumstances.

L'armée, ne l'oublions pas, est une armée populaire, une armée de conscrits. Nous avons, dans d'autres circonstances - et nous autres Français en savons quelque chose - nous avons pu voir ce que les conscrits ramenaient comme souvenirs.


The force generation piece was the second team, how you prepare forces, and the whole change is not just army, navy and the air force preparing upwards, as I mentioned earlier on when we talked about managed readiness, but actually a Canadian Forces approach downwards to help shape what the army does, what the navy does and what the air force does.

La deuxième équipe s'occupe de la mise sur pied de la force et de la façon de préparer les forces. Il ne s'agit pas seulement de changer l'armée de terre, l'aviation et la marine, mais de préparer également l'accroissement, comme je l'ai mentionné quand j'ai parlé de la gestion de la capacité opérationnelle, mais pour le moment une approche des Forces canadiennes du haut vers le bas pour bien définir le rôle de l'armée comme celui de l'aviation et de la marine.


The abolition of border checks within what has been described as the Schengen area became possible because of an initiative by Germany, France and the Benelux countries in 1985.

La suppression des contrôles frontaliers au sein de ce que l'on a appelé "l'espace Schengen" est devenu possible grâce à une initiative en 1985 de l'Allemagne, la France et les pays du Bénélux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the army became what' ->

Date index: 2024-12-22
w