Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That's what it is all about

Traduction de «that's what colonel scott » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That's what Colonel Scott said at this committee not too long ago.

C'est ce que le colonel Scott a dit au comité il n'y a pas si longtemps.


That's what Colonel Scott said when he was here at this committee.

C'est aussi ce que le colonel Scott a dit lors de sa comparution.


This is what Colonel Scott says, and, quite frankly, people at NATO say, and I'd like you to respond to that if you could.

Voilà ce que disent le colonel Scott et les gens de l'OTAN, mais j'aimerais connaître votre réaction.


Lieutenant-Colonel Scott Johnson, Directorate of Space Development, National Defence: In answer to your question, I can tell you what we use it for and what we plan to use it for as an example.

Lieutenant-colonel Scott Johnson, Direction du développement de l'espace, Défense nationale : En réponse à votre question, je puis vous donner comme exemples les fins auxquelles nous utilisons ces images actuellement et ce que nous projetons comme éventuelle utilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is the reason, in your own mind and in plain English, that Colonel Scott would reject it?

Comment expliquez-vous, vous-même, en termes simples, que le colonel Scott la rejette?


C. whereas despite national parliamentary elections in June 2014, the aspirations of the Libyan people born out of the fall of Colonel Gaddafi have been thwarted by political division and violence in what is becoming an all-out civil war; whereas rival governments and parliaments have been operating in Tripoli and Tobruk for several months;

C. considérant que bien que des élections législatives nationales se soient tenues en juin 2014, les aspirations des Libyens, nées de la chute du colonel Kadhafi, ont été contrariées par les divisions politiques et la violence dans ce qui est en train de devenir une guerre civile totale; que depuis plusieurs mois, des gouvernements et des parlements rivaux sont aux responsabilités dans les villes de Tripoli et de Tobrouk;


C. whereas despite national parliamentary elections in June 2014, the aspirations of the Libyan people born out of the fall of Colonel Gaddafi have been thwarted by political division and violence in what is becoming an all-out civil war; whereas rival governments and parliaments have been operating in Tripoli and Tobruk for several months;

C. considérant que bien que des élections législatives nationales se soient tenues en juin 2014, les aspirations des Libyens, nées de la chute du colonel Kadhafi, ont été contrariées par les divisions politiques et la violence dans ce qui est en train de devenir une guerre civile totale; que depuis plusieurs mois, des gouvernements et des parlements rivaux sont aux responsabilités dans les villes de Tripoli et de Tobrouk;


C. whereas despite national parliamentary elections in June 2014, the aspirations of the Libyan people born out of the fall of Colonel Gaddafi have been thwarted by political division and violence in what is becoming an all-out civil war; whereas rival governments and parliaments have been operating in Tripoli and Tobruk for several months;

C. considérant que bien que des élections législatives nationales se soient tenues en juin 2014, les aspirations des Libyens, nées de la chute du colonel Kadhafi, ont été contrariées par les divisions politiques et la violence dans ce qui est en train de devenir une guerre civile totale; que depuis plusieurs mois, des gouvernements et des parlements rivaux sont aux responsabilités dans les villes de Tripoli et de Tobrouk;


No, it is one side against the other here. We want a military embargo, an arms embargo against Colonel Gaddafi. We want to give the people of Libya the opportunity to liberate themselves with weapons, because this is the situation – this is what Colonel Gaddafi wanted.

Non, nous sommes d’un côté contre l’autre côté, nous voulons un embargo militaire, un embargo des armes contre Kadhafi et donner la possibilité aux Libyens de se libérer avec des armes puisque c’est la situation, puisque c’est ce qu’a voulu M. Kadhafi.


According to the information currently available to me, and contrary to what is stated in the answer to Question P-0400/05, Colonel Hamid Pourmand was sentenced by a military court for allegedly deceiving the Iranian army by failing to inform it of his conversion to Christianity before being promoted to the rank of colonel – a charge totally rejected by Colonel Pourmand – but has not yet been tried for apostasy by the religious courts of the Iranian totalitarian theocracy.

Selon les informations disponibles au moment d'écrire la présente question, contrairement à ce qu'il était affirmé dans la réponse à la question P‑0400/05, le colonel Hamid Pourmand a d'ores et déjà été condamné par un tribunal militaire pour avoir prétendument trompé l'armée iranienne en ne l'informant pas qu'il s'était converti au christianisme avant sa promotion au grade de colonel, accusation totalement rejetée par le colonel Hamid Pourmand d'ailleurs, mais il n'a pas encore été jugé pour apostasie par les tribunaux religieux de la théocratie totalitaire iranienne.




D'autres ont cherché : that's what colonel scott     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

that's what colonel scott ->

Date index: 2024-01-02
w