Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank my colleague for his very passionately » (Anglais → Français) :

If he wants to talk to me about his record in six more Parliaments, I will be here waiting for him. Mr. Speaker, I thank my colleague for his very passionately expressed concerns about what is happening with parliamentary democracy.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir exprimé avec autant de passion ses préoccupations au sujet de la démocratie parlementaire.


Mr. Speaker, I want to thank my colleague for her very passionate speech.

Monsieur le Président, je veux remercier ma collègue de son discours enflammé.


Mr. Speaker, I want to thank my colleague for a very passionate and well-put-together speech.

Monsieur le Président, je tiens à féliciter ma collègue de son discours très passionné et fort bien fice.


Mr. Speaker, I thank my colleague for her very passionate intervention about the growing inequality and those who really need the benefits of government spending.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de son intervention très passionnée au sujet des inégalités croissantes et des personnes qui ont véritablement besoin des avantages découlant des dépenses gouvernementales.


Mr. Speaker, I thank my colleague for his very insightful speech about all the things that are happening around Afghanistan, but having said that, I would like my colleague to comment on the important role that our brave men and women in the Canadian Forces play.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son discours très pertinent sur toutes ces choses qui se produisent en Afghanistan, mais j'aimerais qu'il nous dise ce qu'il pense de l'important rôle que jouent nos valeureux soldats des Forces armées canadiennes.


– Mr President, I would like to thank my colleagues for that very warm endorsement of my report, which marks a major step forward in the rights of disabled people and passengers of reduced mobility.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier mes collègues pour cet appui très enthousiaste à mon rapport, qui marque une avancée significative pour les droits des personnes handicapées et des passagers à mobilité réduite.


I should like to thank my colleagues for their very constructive cooperation.

Je tiens à remercier mes collègues pour leur coopération très constructive.


– (DE) Mr President, Commissioner, I should first like to thank my colleague, Mr Khanbhai, very much for his own-initiative report.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, tout d’abord, je souhaite, moi aussi, remercier sincèrement mon collègue, M. Khanbhai, pour son rapport d’initiative.


– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of my group I would like to thank my colleague for her very creditable work.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier, au nom de mon groupe, notre collègue pour son excellent travail.


I should like to thank my colleague for his kind, encouraging words.

Un grand merci, cher collègue, pour vos paroles amicales et encourageantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank my colleague for his very passionately' ->

Date index: 2021-06-20
w