Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than canada's mexico started much » (Anglais → Français) :

* The actual amount of utilisation of payment appropriations in 2002, which may be lower than supposed in the above graphs, owing to a slower start to the 2000-06 programmes than anticipated by the Commission and, above all, much slower than anticipated by the Member States, together with later than expected submission of requests for final payments under the 1994-99 period.

* Le montant effectif de la sous-exécution du budget en 2002 qui pourrait dépasser les hypothèses retenues dans les graphiques précédents en raison d'un démarrage plus lent que prévu par la Commission, et surtout bien plus lent que prévu par les Etats Membres des programmes de la période 2000-2006, et une soumission plus tardive que prévue des demandes de paiement final au titre de la période 1994-99.


While the EU educates more graduates in science and technology and produces more PhDs overall, it employs only 5.5 researchers per 1 000 employees, which is marginally less than Canada and South Korea, but much less than the US (9.0) and Japan (9.7).

Alors que l'Union produit plus de diplômés dans les domaines scientifiques et technologiques et, globalement, plus de titulaires d'un doctorat, elle n'emploie que 5,5 chercheurs pour mille salariés, ce qui constitue un retard marginal par rapport au Canada et la Corée du Sud, mais un retard important par rapport aux Etats-Unis (9,0‰) et au Japon (9,7‰).


Although Europe produces a similar number of start-up companies to the United States, European SMEs are finding it much harder to grow into large companies than their US counterparts.

Si l'Europe produit à peu près autant de jeunes entreprises (start-ups) que les États-Unis, ses PME ont beaucoup plus de mal que leurs homologues américaines à se transformer en grandes entreprises.


However, the European SMEs are relatively small companies, whereas the US biotechnology industry started earlier, produces more than three times the revenues of the European industry, employs many more people (162.000 against 61.000), is much more strongly capitalised and in particular has many more products in the pipeline.

Néanmoins, les PME européennes sont de taille relativement réduite, alors que le secteur de la biotechnologie aux États-Unis a démarré plus tôt, génère trois fois plus de revenus qu'en Europe, emploie beaucoup plus de personnes (162 000 contre 61 000), est doté de capitaux bien plus élevés et, surtout, comporte beaucoup plus de produits en cours d'élaboration.


The new Stockholm Programme is a good start, much more citizen-centric than any of its predecessors, but we must continue to protect our citizens’ rights in giving them protection but also making sure that their daily lives are easier across Europe.

Le nouveau programme de Stockholm est un bon début, bien plus centré sur les citoyens que ses prédécesseurs, mais nous devons continuer de défendre les droits de nos concitoyens, en les protégeant, mais aussi en veillant à ce que leur vie quotidienne soit plus facile dans toute l’Europe.


As regards electricity, European industry is on average facing higher prices than industries in other developed economies such as the US, Canada, Mexico and Korea, and this price gap has increased over the last decade[8].

En ce qui concerne l’électricité, l’industrie européenne doit faire face à des prix plus élevés, en moyenne, que dans d’autres économies développées telles que les États-Unis, le Canada, le Mexique et la Corée, et l’écart s’est encore creusé au cours de la dernière décennie[8].


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, this debate is starting much later than planned, and I would like to apologise because as soon as I finish speaking I will leave to attend another important engagement.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le présent débat commence beaucoup plus tard que prévu, et je voudrais vous présenter mes excuses parce que, immédiatement après mon intervention, je dois partir pour remplir un autre engagement important.


This agreement – as the Commissioner quite rightly pointed out – takes a similar approach to the Association Agreement with Mexico which has lead to an increase in commercial transactions since its entry into force and which is an agreement which goes much further than these requirements, since it provides for the liberalisation of 100% of transactions, many going much further than the forecasts established in the negotiations of t ...[+++]

Comme le signalait très justement M. le commissaire, cet accord s’inscrit dans la lignée de l’accord d’association avec le Mexique, qui a effectivement entraîné une augmentation des échanges commerciaux depuis son entrée en vigueur et il s’agit d’un accord dont la portée dépasse largement ces exigences étant donné qu’il prévoit une libéralisation de 100 % des échanges, objectif dépassant de loin les prévisions établies par la négociation de l’Organisation mondiale du commerce.


With regard to the Barcelona Process, the action plan starts by acknowledging that what is needed is literally ‘momentum’, which simply means accepting that the 1995 Barcelona Process has made slower progress than originally expected and, of course, much slower progress than the needs we have been discussing here require, when we talk about the Mediterranean as a strategic border, when we talk about the 45 million new jobs that mus ...[+++]

En ce qui concerne le processus de Barcelone, le plan d’action commence par reconnaître qu’un - littéralement - momentum est nécessaire, ce qui revient à accepter que le processus de Barcelone de 1995 s’est avéré plus lent que ce qui avait alors été prévu et, bien sûr, beaucoup plus lent que ce qu’exigent les besoins exposés ici, lorsque l’on a parlé de la Méditerranée comme frontière stratégique, lorsque l’on a parlé des 45 millions de nouveaux postes de travail qui devront être créés sur la rive sud pour maintenir le taux de chômage actuel.


Society, as this House knows, is a much wider concept than the economy, and that must be our starting-point.

La société, comme le sait cette Assemblée, est un concept bien plus large que l'économie, et ceci doit constituer notre point de départ.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

than canada's mexico started much ->

Date index: 2022-10-09
w