Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declare a vessel of a greater burden than she really is

Traduction de «than a few dozen vessels » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
declare a vessel of a greater burden than she really is

déclarer un navire d'un plus grand port qu'il n'est
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think they measured several thousand. And the number of wells with detectable levels was no more than a few dozen.

Sur les milliers de puits dont l'eau a été analysée, si je me souviens bien, le nombre de ceux où il y avait des niveaux détectables ne dépassait pas quelques dizaines.


However, because of the goings on in Europe and the concern that we may have to defend our country with more than a few small guns and a fisheries vessel, the government of the day decided that we should have a self-sustaining navy.

Mais à cause de ce qui se passait en Europe et de la perspective d'avoir peut-être un jour à défendre notre pays avec autre chose que quelques petits canons et un bateau de pêche, le gouvernement au pouvoir a décidé que nous aurions une marine indépendante.


Mr. Speaker, in the greater Trois Rivières area and in Mauricie, over a thousand—not a few dozen, not a few hundred, but more than a thousand—families are living a nightmare after discovering pyrrhotite in the foundation of their homes.

Monsieur le Président, dans la grande région de Trois-Rivières et en Mauricie, un millier de familles — j'insiste, non pas quelques dizaines, non pas quelques centaines, plus de mille familles — vivent un cauchemar après la découverte de pyrrhotite dans les fondations de leur maison.


There are quite a few – more than half a dozen –countries in the second group at this moment.

Il y a un certain nombre, plus d’une demi-douzaine, de pays dans le second groupe en ce moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In other words, it should be viewed as a limited, short-term solution that is little more than symbolic, bearing in mind that thousands of boats were destroyed and it is unlikely that this action will help to replace more than a few dozen vessels.

En d’autres termes, il faut la considérer comme une solution provisoire et à court terme, à caractère principalement symbolique, en gardant à l’esprit que des milliers de bateaux ont été détruits et que cette mesure permettra vraisemblablement tout au plus de remplacer quelques dizaines de navires.


When demographer, Barry Edmondston, a sociologist at the University of Victoria, appeared before the standing committee he said that the problem touches more than a few dozen Canadians, although the minister would have us believe it is only a mere 450 people.

Quand le démographe Barry Edmonsdston, un sociologue de l'Université de Victoria, a témoigné devant le comité, il a dit que le problème ne touchait pas seulement quelques dizaines de Canadiens, même si la ministre voudrait nous faire croire qu'à peine 450 personnes sont en cause.


Authorising the transfer of a few dozen vessels suitable for the needs of the local populations and therefore requested by their authorities is therefore a short-term measure, one for the next few months.

Il s’agit donc ici à court terme, c’est-à-dire au cours des prochains mois, d’autoriser le transfert de quelques dizaines de bateaux adaptés aux besoins des populations locales et donc demandés par leurs autorités.


Most newspapers and some television channels belong to press groups which, in turn, belong to proprietary trusts of companies in many other fields: the likes of Vivendi, Lagardère, Bouygues and a few dozen others play a decisive economic and social role and are more powerful than the State and far more influential than the electorate.

La plupart des journaux, certaines chaînes de télévision appartiennent à des groupes de presse qui, eux-mêmes, appartiennent à des trusts propriétaires d'entreprises dans bien d'autres domaines : les Vivendi, Lagardère, Bouygues et quelques dizaines d'autres jouent un rôle économique et social déterminant et sont plus puissants que l'État et bien plus influents que les électeurs.


None of the cabinet ministers has been forced to resign because of this problem but we saw more than half a dozen in the few years that the Tories were in power.

Aucun des ministres n'a été forcé de démissionner à cause de ce problème, mais nous en avons vu démissionner plus d'une demi-douzaine pendant les quelques années où les conservateurs étaient au pouvoir.


However, more than a dozen large Belgian beam trawlers have been granted a derogation from this regulation so the vessels that caused the very problem in the first place are carrying on fishing whilst it is a criminal offence for the UK fleet to do so. The CFP does not assist in conservation and is angering the British public to the point where we demand to re-establish control over our own territorial waters.

Cependant, une bonne douzaine de chalutiers à perche belges se sont vus octroyer une dérogation à ce règlement, si bien que les vaisseaux mêmes qui ont été la source première de ce problème continuent de pêcher tandis que cela constitue un délit pour la flotte britannique. La PCP n'aide pas à la conservation et irrite l'opinion britannique à un point tel que nous demandons de rétablir le contrôle sur nos eaux territoriales.




D'autres ont cherché : than a few dozen vessels     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than a few dozen vessels' ->

Date index: 2025-05-05
w