Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitational terror
Disasters
Drop shatter test
Enforcement terrorism
Fight against terrorism
Government terrorism
Insurgent terrorism
Night terrors
Non-shattering
Pro-state terrorism
Regime terrorism
Repressive terrorism
Resistant to shattering
Revolutionary terror
Revolutionary terrorism
Shatter index
Shatter strength
Shatter test
Shatter-proof
Shattering resistance
Sleep terrors
State terror
State terrorism
Terror from above
Terror from below
Terrorism from above
Terrorism from below
Torture
War against terrorism
War on terror
War on terrorism

Vertaling van "terrorism 'is shattering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enforcement terrorism | government terrorism | pro-state terrorism | regime terrorism | repressive terrorism | state terror | state terrorism | terror from above | terrorism from above

terrorisme d'Etat


agitational terror | insurgent terrorism | revolutionary terror | revolutionary terrorism | terror from below | terrorism from below

terrorisme d'en bas | terrorisme révolutionnaire


drop shatter test(USA) | shatter test

essai de chute | shatter test


war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]

guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]




resistant to shattering [ shattering resistance ]

résistance à l'égrenage


shatter index [ shatter strength ]

indice de résistance au choc [ indice de résistance à la chute ]




Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situations such as being a ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today I think of each of those 130 shattered lives, of their families, and of all those who still bear the mental and physical scars of acts of terrorism, and who lead a courageous battle each day to overcome the trauma that has marked them.

Aujourd'hui je pense à chacune de ces 130 vies brisées, à leurs familles, et à tous ceux qui ont été meurtris dans leur chair et leur cœur et qui, chaque jour, se battent avec détermination et courage pour surmonter leurs blessures physiques et psychologiques.


We are not addressing the shattered lives of Canadian victims when we discuss the principles of the Anti-terrorism Act.

Nous ne parlons pas des vies brisées des victimes canadiennes quand nous discutons des principes de la Loi antiterroriste.


We've suffered horrible attacks masterminded by the late cocaine kingpin Pablo Escobar as he tried to avoid extradition to the U.S. He targeted innocent civilians, government officials, and members of the National Police in a terror strategy that shattered the foundation of our democratic system, the oldest and most stable in Latin America.

Nous avons subi des attaques effroyables complotées par l'ancien baron de la drogue Pablo Escobar lorsqu'il voulait éviter d'être extradé vers les États-Unis. Il s'en est pris à des civils innocents, à des fonctionnaires du gouvernement et à des membres de la police nationale en pratiquant une politique de la terreur qui a ébranlé les fondements de notre régime démocratique, le plus ancien et le plus stable de l'Amérique latine.


148. Condemns terrorism in all its forms; recalls that terrorism worldwide has resulted in thousands of deaths of innocent civilians and has shattered the lives of many families; takes the view that in the case of terrorist attacks it is imperative to talk first and foremost about the rights of the victims and not the perpetrators; stresses the need to make sure that terrorists are brought to justice;

148. condamne le terrorisme sous toutes ses formes; rappelle que le terrorisme a causé la mort de milliers de civils innocents et détruit la vie de nombreuses familles dans le monde; est d'avis que, dans le cas d'attaques terroristes, il est impératif de parler d'abord et avant tout des droits des victimes et non de ceux des auteurs; souligne qu'il y a lieu de veiller à ce que les terroristes soient traduits en justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
148. Condemns terrorism in all its forms; recalls that terrorism worldwide has resulted in thousands of deaths of innocent civilians and has shattered the lives of many families; takes the view that in the case of terrorist attacks it is imperative to talk first and foremost about the rights of the victims and not the perpetrators; stresses the need to make sure that terrorists are brought to justice;

148. condamne le terrorisme sous toutes ses formes; rappelle que le terrorisme a causé la mort de milliers de civils innocents et détruit la vie de nombreuses familles dans le monde; est d'avis que, dans le cas d'attaques terroristes, il est impératif de parler d'abord et avant tout des droits des victimes et non de ceux des auteurs; souligne qu'il y a lieu de veiller à ce que les terroristes soient traduits en justice;


142. Condemns terrorism in all its forms; recalls that terrorism worldwide has resulted in thousands of deaths of innocent civilians and has shattered the lives of many families; takes the view that in the case of terrorist attacks it is imperative to talk first and foremost about the rights of the victims and not the perpetrators; stresses the need to make sure that terrorists are brought to justice;

142. condamne le terrorisme sous toutes ses formes; rappelle que le terrorisme a causé la mort de milliers de civils innocents et détruit la vie de nombreuses familles dans le monde; est d'avis que, dans le cas d'attaques terroristes, il est impératif de parler d'abord et avant tout des droits des victimes et non de ceux des auteurs; souligne qu'il y a lieu de veiller à ce que les terroristes soient traduits en justice;


If any war goes wrong, if there are Canadian casualties, if bad judgment precipitates the collapse of stable regimes in Jordan, Egypt, or elsewhere in the Middle East; or if it precipitates the outbreak of violence in Indonesia, Africa, south Asia, Europe, or in the former Soviet Union; if the coalition against terrorism is shattered, the Canadian government is going to need Canadian public opinion.

Si une guerre tourne mal, si des Canadiens perdent la vie, si des erreurs de jugement précipitent l'effondrement de régimes stables en Jordanie, en Égypte ou ailleurs au Moyen-Orient, si de telles erreurs provoquent des flambées de violence en Indonésie, en Afrique, en Asie du Sud, en Europe ou dans l'ancienne Union soviétique, si la coalition antiterroriste éclate, le gouvernement canadien va avoir besoin de l'appui des Canadiens.


E. whereas a statement made on 28 February 2002 by the New York-based Human Rights Watch group says that Russian military brutality in Chechnya has 'fallen off the map' since 11 September 2001, and that 'the carte blanche for violence against civilians' given to Russia as a key partner in the US-led campaign against terrorism 'is shattering whatever trust Chechens have had in Moscow, torpedoing peace efforts and ultimately undermining Russia as a credible partner in the international war on terrorism',

E. considérant une déclaration faite le 28 février 2002 par l'association humanitaire new-yorkaise Human Rights Watch selon laquelle les brutalités commises par les militaires russes en Tchétchénie sont tombées dans l'oubli depuis le 11 septembre 2001 et que la Russie, partenaire essentiel des États-Unis dans la lutte contre le terrorisme, a reçu carte blanche pour se livrer à la violence contre les Tchétchènes et ruine le peu de confiance que les Tchétchènes ont pu avoir en Moscou, réduisant à néant tout effort en faveur de la paix et, en fin de compte, décrédibilisant la Russie en tant que partenaire de la lutte internationale contre ...[+++]


E. whereas a statement made on 28 February 2002 by the New York-based Human Rights Watch group says that Russian military brutality in Chechnya has 'fallen off the map' since 11 September 2001, and that 'the carte blanche for violence against civilians' given to Russia as a key partner in the US-led campaign against terrorism 'is shattering whatever trust Chechens have had in Moscow, torpedoing peace efforts and ultimately undermining Russia as a credible partner in the international war on terrorism',

E. considérant une déclaration faite le 28 février 2002 par l'association humanitaire new-yorkaise Human Rights Watch selon laquelle les brutalités commises par les militaires russes en Tchétchénie sont tombées dans l'oubli depuis le 11 septembre 2001 et que la Russie, partenaire essentiel des États-Unis dans la lutte contre le terrorisme, a reçu carte blanche pour se livrer à la violence contre les Tchétchènes et ruine le peu de confiance que les Tchétchènes ont pu avoir en Moscou, réduisant à néant tout effort en faveur de la paix et, en fin de compte, décrédibilisant la Russie en tant que partenaire de la lutte internationale contre ...[+++]


This period of calm has been shattered by renewed acts of terror.

Cette période d'accalmie a été interrompue par de nouveaux actes de terreur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorism 'is shattering ->

Date index: 2024-08-04
w