Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terms what we expect might happen " (Engels → Frans) :

In terms of what we expect might happen, we've had many claims brought against Canada, for example, under NAFTA.

En ce qui concerne ce que nous prévoyons, nous avons reçu beaucoup de réclamations faites à l'endroit du Canada, par exemple, en vertu de l'ALENA.


The intent was always to get at sexual offences, it is just that committee members have been attempting to ensure that the bill does not go beyond what we were told it was intended to do; that is, we do not wish to see, as we expect might happen, a host of other offences starting to be listed in the regulations.

Il a toujours été question d'infractions sexuelles, les membres du comité essaient simplement de veiller à ce que le projet de loi n'aille pas au-delà de ce qui était prévu. Autrement dit, nous ne voulons pas constater que, comme nous le craignions, d'autres infractions soient ajoutées au règlement.


Mr. Raymond Pierce: No. It's very much forward-looking in terms of us asking about what we expect to happen, particularly in the next two years.

M. Raymond Pierce: Non. Nous avons une attitude vraiment ouverte sur l'avenir.


At Environment Canada, we're looking at ways to improve the information we can put out there about what we think might happen, so that others, whether it's a business, a municipality, or an insurance company, can use that to better understand, at least, what the models are telling us.

.pour essayer de prédire ce qui, à notre avis, pourrait se produire. À Environnement Canada, nous cherchons des moyens d'améliorer l'information que l'on peut diffuser au sujet de ce qui pourrait à notre avis se produire de façon que les autres, les entreprises, les municipalités ou les sociétés d'assurances, puissent utiliser ces informations pour mieux comprendre du moins ce que les modèles nous disent.


IN THE FOLLOWING LINES WE WILL TRY TO ANSWER THE MOST COMMON QUESTIONS YOU MIGHT HAVE ABOUT THE DUBLIN PROCEDURE, HOW IT CAN HELP YOU AND WHAT YOU SHOULD EXPECT TO HAPPEN:

DANS LES PARAGRAPHES SUIVANTS, NOUS ESSAIERONS DE RÉPONDRE AUX QUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTES SUR LA PROCÉDURE DE DUBLIN ET DE T’EXPLIQUER COMMENT ELLE PEUT T’AIDER ET CE QUI DEVRAIT ARRIVER.


To enable the Commission to carry out a comprehensive assessment of the aid measure in question, the Member State concerned must provide not only information concerning the aided project but also, to the extent possible, a comprehensive description of what would have happened or could reasonably have been expected to happen without aid, that is to say the counterfactual scenario.

Pour permettre à la Commission de procéder à une appréciation complète de la mesure d’aide en question, l’État membre concerné doit fournir non seulement des renseignements sur le projet bénéficiant de l’aide, mais également, dans la mesure du possible, une description complète de ce qui se serait produit ou aurait raisonnablement pu se produire en l’absence d’aide, c’est-à-dire du scénario contrefactuel.


The information made available by countries which have moved to accruals accounting allows us to estimate only in very broad terms what the costs for the Member States might be, although they are likely to be significant.

Sur la base des informations émanant des pays qui sont déjà passés à une comptabilité en droits constatés, il n’est possible d’avancer que des estimations très approximatives des coûts qu’auront à supporter les États membres, mais ils risquent d’être élevés.


6. The scenarios referred to in paragraph 3 shall be accompanied by a statement that they are examples that are included to illustrate the formula, and do not represent a forecast of what might happen.

6. Les scénarios visés au paragraphe 3 sont accompagnés d’une déclaration indiquant qu’il s’agit d’exemples présentés pour illustrer la formule, mais qu’ils ne représentent pas une prévision de ce qui pourrait arriver.


Rather, its requires the EC to set out its priorities clearly and to ensure a higher degree of coherence with other Community policies, allowing UN agencies, funds and programs to better take into account EC priorities while devising projects and to know better what to expect in terms of funding.

En revanche, cela nécessite que la Communauté fixe clairement ses priorités et garantisse une plus grande cohérence avec d'autres politiques communautaires, afin de mieux tenir compte de priorités de la CE en disposant des projets et afin que les disponibilités financières pour les fonds et les programmes des NU soient mieux connues.


It is a good analysis, but it is all hypothetical — this is what we think might happen if something does take place.

Vous en faites une bonne analyse, mais elle est entièrement hypothétique — voici ce qui risque d'arriver si quelque chose se produit.




Anderen hebben gezocht naar : terms     terms of what     what we expect     expect might     expect might happen     beyond what     what we     expect     forward-looking in terms     asking about what     expect to happen     others     there about what     think might     think might happen     description of what     have been expected     expected to happen     very broad terms     broad terms what     member states might     countries which have     forecast of what     what might     what might happen     expect in terms     know better what     what to expect     ensure a higher     what     terms what we expect might happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms what we expect might happen' ->

Date index: 2022-12-02
w