Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ease of use
ICT usability tester
Improve user-friendliness
Improving user-friendliness
Long Term External User Fee Revenue Plan
Long-term user fee revenue Plan
Revise user-friendliness
Update user-friendliness
Usability
Usability developer
Usability testers
User friendliness
User friendliness of the vehicle
User friendliness 
User-friendliness
User-friendliness tester

Traduction de «terms user-friendliness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revise user-friendliness | update user-friendliness | improve user-friendliness | improving user-friendliness

améliorer la facilité d’utilisation


user-friendliness [ user friendliness | usability ]

convivialité [ facilité d'emploi | facilité d'utilisation ]


user friendliness of the vehicle

facilité d'utilisation du véhicule






usability developer | usability testers | ICT usability tester | user-friendliness tester

testeur en utilisabilité | testeuse d'utilisabilité | testeur d'utilisabilité/testeuse d'utilisabilité | testeur utilisabilité


usability | user friendliness 

convivialité (1) | facilité d'utilisation (2) | simplicité d'utilisation (3) | facilité d'emploi (4) | usabilité (5) | utilisabilité (6)




Long-term user fee revenue Plan

Plan à long terme de droits et de frais d'utilisation


Long Term External User Fee Revenue Plan

Plan à long terme de droits et de frais d'utilisation externes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The project will enhance the iTrace software, which CAR initially developed for the project implemented under the terms of Decision 2013/698/CFSP, and increase the user-friendliness of the system.

Le projet perfectionnera le logiciel iTrace, que CAR a initialement mis au point pour le projet réalisé en vertu de la décision 2013/698/PESC, et rendra le système plus convivial.


Ms Cooney: The user-friendliness of magazines and newspapers is very valuable in terms of obtaining new readers and of encouraging new Canadians to feel comfortable with the printed word in this country.

Mme Cooney: La convivialité des magazines et des journaux est très utile pour gagner de nouveaux lecteurs et encourager les Néo-Canadiens à se familiariser avec l'imprimé au Canada.


The user friendliness, the rapidity in terms of doing your transactions, the completeness of a package and the ability to use other services, whether it is banking or discount brokerage, and your sense that the financial institution understands and respects you makes it easy for you to deal with it.

La convivialité, la rapidité d'exécution des transactions, la gamme des services et la capacité d'en utiliser d'autres, qu'il s'agisse d'opérations bancaires ou de courtage réduit, et l'impression que l'institution financière comprend et respecte son client sont autant de qualités que les utilisateurs recherchent.


12. Notes that increasing numbers of consumers use comparison websites to compare prices, features or terms of delivery of products and services offered by parcel delivery firms, especially with regard to e-commerce; calls on the Commission to adopt EU guidelines on minimum standards for comparison websites, structured around the core principles of transparency, impartiality, quality, information and user-friendliness;

12. observe qu'un nombre croissant de consommateurs utilisent des sites web comparatifs dans le but de comparer les prix, les caractéristiques ou les conditions de livraison des produits et des services proposés par les entreprises de livraison, en particulier en ce qui concerne le commerce électronique; prie la Commission d'adopter des lignes directrices de l'Union en ce qui concerne les normes minimales applicables aux sites web comparatifs, qui s'articulent autour des principes fondamentaux de transparence, d'impartialité, de qualité, d'information et de facilité d'utilisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Calls on the Commission and the Member States to develop comprehensive eGovernment portals for businesses in order to facilitate business creation and cross-border activity; is of the opinion that the Points of Single Contact under the Services Directive could provide a basis for such services; notes that there are various differences, in terms of user-friendliness, accessibility and services provided, between the Points of Single Contact in the various Member States; calls on the Commission to continuously monitor this situation and to provide advice and support to Member States where necessary;

11. invite la Commission et les États membres à mettre sur pied des portails d'administration en ligne complets à l'usage des entreprises dans l'objectif de faciliter la création d'entreprises et les activités transfrontalières; estime que les guichets uniques prévus par la directive relative aux services pourraient servir de base à de tels services; observe qu'il existe de nombreuses divergences d'un État membre à l'autre concernant la facilité d'utilisation et l'accessibilité des guichets uniques ainsi que les services qu'ils fournissent; demande à la Commission de surveiller en permanence cette situation et d'apporter conseils et s ...[+++]


So I guess I'm still a bit frustrated that we aren't moving on this at all, even in terms of user friendliness for patients so they are able to get online to do this, or for pharmacies so they can get online to do this.

Je trouve donc quelque peu frustrant que l'on ne progresse pas du tout dans ce dossier, pas même sur le plan de la convivialité pour les patients afin qu'ils puissent faire cela en ligne, de même que les pharmaciens.


Euro banknotes and coins are the subject of continuous improvement in terms of their quality, reliability and user-friendliness.

Les billets et les pièces en euros sont améliorés en continuité en ce qui concerne leur qualité, fiabilité et facilité d'utilisation.


58. Notes that, according to the European Parliamentary Assistants Association, the Court of Auditors, the Parliament's own Financial Controller and Mr Onesta, the Vice-President responsible for the Statute for Assistants, the new rules on the payment of the secretarial allowance which entered into effect on 1 January 2001 still pose a number of problems, both in terms of ensuring compliance with the Financial Regulation and with relevant national legislation (taxation, social security and so on), and also in terms of user-friendliness; welcomes, therefo ...[+++]

58. note que, selon l'Association des assistants parlementaires européens, la Cour des comptes, le contrôleur financier du Parlement et M. Onesta, vice-président compétent pour le statut des assistants, les nouvelles règles concernant le paiement de l'indemnité de secrétariat, entrées en vigueur le 1er janvier 2001, posent toujours un certain nombre de problèmes, tant en ce qui concerne leur compatibilité avec le règlement financier et la législation nationale applicable (imposition, sécurité sociale, etc.) qu'en ce qui concerne leur convivialité; approuve donc, telles qu'elles ont été adoptées par le Bureau le 9 février 2004, les modif ...[+++]


It does however consider that there are serious shortcomings in terms of the user-friendliness of these documents that need to be rectified. Appendices in tabular form are not available in the EUR-LEX system and the CoR feels that in the agricultural field these are often essential to the interpretation and implementation of legislation.

Les annexes sous forme de tableaux ne sont pas disponibles dans le système EUR-Lex, alors que, de l'avis du Comité, elles sont souvent primordiales pour l'interprétation et l'application de la législation dans le domaine agricole.


Euro banknotes and coins are the product of a search for continuous improvement, notably in terms of quality, reliability and user-friendliness.

Les billets et les pièces en euros sont le produit d'un effort continu d'amélioration, sur le plan notamment de la qualité, de la fiabilité et de la facilité d'utilisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms user-friendliness' ->

Date index: 2025-03-15
w