Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM
Client-based
Client-centred
Client-centric
Client-driven
Client-focused
Client-oriented
Clientele
Clients
Community customs code
Concessional terms
Concessionary terms
Custom trade terms
Customer management
Customer relations
Customer relationship management
Customer satisfaction
Customer service
Customer-based
Customer-centred
Customer-centric
Customer-driven
Customer-focused
Customer-oriented
Customers
Customs legislation
Customs policy
Customs regulations
Customs terms
Customs treatment
Downward trend in real terms of customs duties
Map out customer requirements into pragmatic action
Map out customer requirements into pragmatic actions
Map out pragmatic actions of customer requirements
Preferential terms
Relationship marketing
Soft terms
Special terms
Tariff policy
Usual trade terms

Traduction de «terms customer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
usual trade terms [ custom trade terms ]

conditions de commerce normales [ conditions de commerce habituelles ]


downward trend in real terms of customs duties

réduction tendancielle du produit réel des droits de douane


customs regulations [ community customs code | customs legislation | customs treatment ]

réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]




Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification

Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles


customers [ clientele | clients | CRM | customer management | customer relations | customer relationship management | customer satisfaction | Customer service(ECLAS) | Customer satisfaction(STW) | Relationship marketing(STW) ]

clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]


tariff policy [ customs policy ]

politique tarifaire [ politique douanière ]


map out customer requirements into pragmatic action | map out pragmatic actions of customer requirements | map out customer requirements into pragmatic actions | mapping out customer requirements into pragmatic actions

traduire les exigences de clients en actions concrètes


concessional terms [ concessionary terms | soft terms | preferential terms | special terms ]

conditions privilégiées [ conditions favorables | conditions de faveur | conditions libérales | conditions préférentielles | conditions spéciales | conditions avantageuses ]


customer-centric [ customer-based | customer-centred | customer-focused | customer-driven | customer-oriented | client-centric | client-based | client-centred | client-focused | client-driven | client-oriented ]

centré sur le client [ centré sur la clientèle | axé sur le client | axé sur la clientèle | orienté vers le client | orienté vers la clientèle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In point (e) of Article 2, in point (d) of Article 13(1), in the first subparagraph of Article 14(1), in Article 14(2), in Article 18 and in the first paragraph of Article 22, the term ‘Community customs territory’ is replaced by the term ‘customs territory of the Union’.

À l’article 2, point e), à l’article 13, paragraphe 1, point d), à l’article 14, paragraphe 1, premier alinéa, à l’article 14, paragraphe 2, à l’article 18 et à l’article 22, premier alinéa, les mots «territoire douanier de la Communauté» sont remplacés par «territoire douanier de l’Union».


In the first subparagraph of Article 12(1), the term ‘Customs territory from the Community’ is replaced by the term ‘customs territory of the Union’.

À l’article 12, paragraphe 1, premier alinéa, les mots «territoire douanier de la Communauté» sont remplacés par «territoire douanier de l’Union».


the potential disruption of the function on markets, infrastructures, customers and public services. In particular, the assessment may include the effect on the liquidity of markets concerned, the impact and extent of disruption to customer business, and short-term liquidity needs; the perceptibility to counterparties, customers and the public; the capacity and speed of customer reaction; the relevance to the functioning of other markets; the effect on the liquidity, operations, structure of another market; the effect on other counterparties related to the main customers and the interrelation of the function with other services.

le potentiel de perturbation des marchés, des infrastructures, des clients et des services publics, ce qui peut inclure l'effet exercé sur la liquidité des marchés concernés, l'impact et l'ampleur de la perturbation des activités de la clientèle et les besoins de liquidités à court terme; la perceptibilité par les contreparties, la clientèle et le public; la capacité et la rapidité de réaction de la clientèle; l'importance pour le fonctionnement d'autres marchés; l'effet produit sur la liquidité, les opérations et la structure d'un autre marché; l'effet produit sur d'autres contreparties liées aux principaux clients, et les interact ...[+++]


In point (e) of Article 2, in point (d) of Article 13(1), in the first subparagraph of Article 14(1), in Article 14(2), in Article 18 and in the first paragraph of Article 22, the term ‘Community customs territory’ is replaced by the term ‘customs territory of the Union’.

À l’article 2, point e), à l’article 13, paragraphe 1, point d), à l’article 14, paragraphe 1, premier alinéa, à l’article 14, paragraphe 2, à l’article 18 et à l’article 22, premier alinéa, les mots «territoire douanier de la Communauté» sont remplacés par «territoire douanier de l’Union».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the first subparagraph of Article 12(1), the term ‘Customs territory from the Community’ is replaced by the term ‘customs territory of the Union’;

À l’article 12, paragraphe 1, premier alinéa, les mots «territoire douanier de la Communauté» sont remplacés par «territoire douanier de l’Union».


In addition, wherever possible and useful, Member States shall ensure that comparisons with an average normalised or benchmarked final customer in the same user category are made available to final customers in clear and understandable terms, in, with or signposted to within, their bills, contracts, transactions, and receipts at distribution stations.

En outre, les États membres veillent, chaque fois que cela est possible et utile, à ce que les clients finals disposent, dans leurs factures, contrats, transactions et reçus émis dans les stations de distribution, ou dans les documents qui les accompagnent, de la comparaison avec la consommation moyenne d'un client final appartenant à la même catégorie d'utilisateurs et constituant la norme ou la référence, rédigées dans un langage clair et compréhensible, ou d'une référence à ces informations.


the termCustoms office of departure’ shall mean any Customs office of a Contracting Party where the TIR transport of a load or part load of goods begins;

par «bureau de douane de départ», tout bureau de douane d'une Partie contractante où commence, pour tout ou partie du chargement, le transport TIR;


the termCustoms office en route’ shall mean any Customs office of a Contracting Party through which a road vehicle, combination of vehicles or container enters or leaves this Contracting Party in the course of a TIR transport;

par «bureau de douane de passage», tout bureau de douane d'une Partie contractante par lequel un véhicule routier, un ensemble de véhicules ou un conteneur entre dans cette Partie contractante ou la quitte au cours d'un transport TIR;


the termCustoms office of destination’ shall mean any Customs office of a Contracting Party where the TIR transport of a load or part load of goods ends;

par «bureau de douane de destination», tout bureau de douane d'une Partie contractante où s'achève, pour tout ou partie du chargement, le transport TIR;


This Communication reviews the challenges confronting customs activities at present and in the short term: enlargement of the European Union, the fight against fraud, organised crime, the role of Customs in revenue collection, developments in international trade, the safety of citizens, new trading techniques, influence on the competitiveness of EU businesses and the increasing importance of indirect taxes.

La présente communication passe en revue les défis auxquels l'activité douanière doit faire face dans l'actualité et à court terme: l' élargissement de l'Union européenne, la lutte contre la fraude, la criminalité organisée, le rôle des douanes dans la perception des recettes, l'évolution du commerce international, la sécurité des citoyens, les nouvelles techniques d'échanges, l'influence sur la compétitivité des entreprises communautaires et l'importance croissante de la fiscalité indirecte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms customer' ->

Date index: 2023-07-12
w