Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Advice providing to farmers
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Agricultural wages
Cultivator
Direct payments system
Direct payments to farmers
EU direct payments
Farmer
Farmers association
Farmers' association
Farmers' income
Farmers' union
Give advice to farmers
Hill farmer
Holder of a farm
Horticulturist
Mountain farmer
Narrate a story
National farmers' association
Optical tell-tale
Provide advice to farmers
Provide farmers with advice
Relate a storyline
Share-cropper
Stock breeder
Stock owner
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Upland farmer
Visual tell-tale
Winegrower

Vertaling van "tell our farmers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advice providing to farmers | give advice to farmers | provide advice to farmers | provide farmers with advice

conseiller des exploitants agricoles


farmers association | farmers' association | farmers' union | national farmers' association

association agricole | association d'agriculteurs | union d'agriculteurs


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


hill farmer | mountain farmer | upland farmer

paysan de la montagne | paysan montagnard


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


farmer [ cultivator | holder of a farm | horticulturist | share-cropper | stock breeder | stock owner | winegrower ]

exploitant agricole [ agriculteur | agriculteur exploitant | cultivateur | éleveur | fermier | manager agricole | maraîcher | métayer | paysan | viticulteur ]


EU direct payments [4.7] [ direct payments system | direct payments to farmers ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


farmers' income [ [http ...]

revenu de l'exploitant agricole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Can the minister tell our farmers why the minimal penalties?

La ministre pourrait-elle dire aux agriculteurs pourquoi les amendes imposées seront si petites?


If you could do this, what would you tell our farmers and our producers?

Si vous pouviez conclure cet accord, que diriez-vous à nos agriculteurs et à nos producteurs?


In other words, I cannot turn the clock back to three years ago and tell my farmers that all their efforts up until now are completely pointless because the British forgot to ask their farmers to do the same. Do you understand me?

En d’autres termes, je ne peux pas retourner trois ans en arrière et dire à mes agriculteurs que tous les efforts qu’ils ont consentis jusqu’à présent sont totalement inutiles parce que les Britanniques ont oublié de demander à leurs agriculteurs de faire la même chose. Est-ce que vous comprenez?


There is no point regretting this, because we have the same moral responsibilities to European farmers, whom we have been telling for months that there is no money for this, that and the other thing, and that the farmers in the new Member States will have to wait 10 years until they receive equal treatment.

Rien ne sert de regretter cela, car nous avons les mêmes responsabilités morales envers les agriculteurs européens auxquels nous disons depuis des mois que nous n’avons pas d’argent pour telle ou telle autre chose et les agriculteurs des nouveaux États membres devront attendre dix ans avant de recevoir le même traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am enough of a realist to know that European or US political leaders cannot simply tell their farmers tomorrow that they have given an international commitment and subsidies have been abolished.

Je suis assez réaliste pour savoir que les responsables politiques européens ou américains ne pourront pas, demain, dire à leurs agriculteurs: nous avons pris un engagement international, nous supprimons les subventions.


We cannot tell our farmers that the time has come to think less about quantity and more about quality without keeping to the agenda that we have, which consists of improving and making more operational and more easy what the WTO texts are already establishing in terms of protection: geographical indications.

Vous avez raison. Nous ne pouvons pas dire à nos agriculteurs que le temps est venu de songer moins à la quantité et plus à la qualité sans être logique avec cet agenda qui est le nôtre et qui consiste à renforcer, à rendre plus opérationnel, plus aisé, ce que les textes de l’OMC prévoient aujourd’hui d’ores et déjà en matière de protection: les indications géographiques.


For our part, we will tell the farmers about the expediency of these programmes.

Pour notre part, nous informerons les agriculteurs de la finalité de ces programmes.


I therefore wonder how we can tell our farmers in Quebec that we are going to ensure their financial security when milk quotas are reduced regularly by a few percentage points each year, except last year, when they went up 2 per cent or rather, 2 per cent was loaned. Production costs are rising constantly, and our dairy farmers have been selling milk at practically the same price for the past five years.

Alors, moi je me pose la question: Comment pouvons-nous dire à nos agriculteurs du Québec qu'on va assurer leur situation financière, alors que le quota de lait diminue régulièrement de quelques points de pourcentage par année, sauf l'année passée où on a ajouté 2 p. 100, c'est-à-dire qu'on a prêté 2 p. 100. Le coût de production augmente sans cesse et, depuis les cinq dernières années, nos agriculteurs vendent le lait pratiquement au même prix.


I think Colleen and maybe Robert said we are at a crossroads—and I believe this too—and we have to tell our farmers whether we are going to support the family farm or not.

Je crois que Colleen et peut-être Robert ont tous deux affirmé que nous en sommes à la croisée des chemins—c'est aussi mon avis—et nous devons indiquer clairement aux agriculteurs si nous allons ou non soutenir la famille agricole.


Governments, both provincial and federal, are telling our farmers to diversify their operations, to get into mixed farming and into cattle, or to do this and do that.

Les gouvernements, provinciaux et fédéral, leur disent de diversifier leurs activités, de faire de l'agriculture mixte et d'élever du bétail, de faire ci, de faire ça.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell our farmers' ->

Date index: 2021-07-02
w