Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «tell lies » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire




obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The only people that Bill S-3 will hinder are those who tell lies or those prosecutors who are too faint-hearted or too timid to do their jobs as toughly as they should.

Les seules personnes auxquelles le projet de loi S-3 nuira sont celles qui mentent et les procureurs trop honteux ou timides pour bien faire leur travail.


His last statement in the House was dedicated instead to telling lies concocted by employees of the Prime Minister's Office.

Sa dernière déclaration à la Chambre était plutôt consacrée à réciter les mensonges imaginés par les employés du Bureau du premier ministre.


Isn’t it time, Mr Barroso, that you stood up – you mentioned telling lies a few moments ago – and told the truth and said that there is an option: that these countries should be allowed to leave the eurozone?

Ne serait-il pas temps, Monsieur Barroso, de parler vrai - vous avez parlé de mensonges tout à l’heure - et de dire qu’il y a une option, à savoir, permettre à ces pays de sortir de la zone euro?


I am fed up because Mrs Alfano continues to use up minutes of the explanations of vote to tell lies and distort what is really happening in Italy.

J’en ai assez que Mme Alfano continue à se servir des explications de vote pour dire des mensonges et déformer ce qu’il est réellement en train de se passer en Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politicians today are free to tell lies in order to restrict the freedom of citizens.

Le politicien a aujourd'hui toute la liberté du mensonge pour contraindre la liberté du citoyen.


As you yourself said, Mr President, the price of freedom is the right for some people to give misinformation and to tell lies.

Comme vous l’avez dit vous-même, Monsieur le Président, le prix de la liberté est le droit pour certains de désinformer et de répandre des mensonges.


Mr. Speaker, what would people say about a Minister of Justice who tells lie after lie, misleads the House, distorts the facts and falsifies the truth?

Monsieur le Président, que dirait-on d'un ministre de la Justice qui, mensonge après mensonge, induit la Chambre en erreur, un ministre qui travestit les faits et qui falsifie la vérité?


It is altogether alarming to witness these ‘European’ elected representatives compromise themselves by telling lies, acting disgracefully and giving in.

Il est absolument consternant de voir ces élus «européens» se compromettre dans le mensonge, le déshonneur et la soumission.


– Mr President, reflecting on my speech concerning the situation of the ethnic Hungarians living in Latvia, Mr Zīle of Latvia accused me of ‘telling lies to this Parliament’.

- (EN) Monsieur le Président, faisant référence à mon discours concernant la situation de la communauté hongroise vivant en Lettonie, M. Zīle, originaire de Lettonie, m’a accusé de «raconter des mensonges à ce Parlement».


One of the bad things and the sad things of that time was that if we complained to our parents, by this time our parents were so indoctrinated and brainwashed, they thought that their children could not tell the truth and all these people, the priests and the nuns, could not tell lies because they were working for God (1305) You see, our parents had gone through that system.

Ce qui était triste et choquant à propos de cette période était que nous ne pouvions pas nous plaindre à nos parents, car ils était tellement endoctrinés qu'ils étaient convaincus qu'il était impossible que leurs enfants disent la vérité et que ces gens, ces prêtres et ces religieuses, mentent, car ils étaient au service de Dieu (1305) Vous voyez, nos parents étaient passés par le même système.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell lies' ->

Date index: 2025-04-09
w