Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecting the taste
After-taste
Arrange wine-tasting events
Chase down every ball
Chase every ball
Chlorophenol taste
Chlorophenolic taste
Drink wines
Evaluate wines
Every one to his taste
Foreign taste
Hold a wine-tasting event
Hold wine-tasting events
Host wine-tasting events
Inappropriate taste
Mouldy taste
Musty taste
Occupational science
Occupational sciences
Residual taste
Run down every ball
Study of every-day-activity
Study of everyday activity
Taste a wine
Taste of chlorophenol
Taste of chlorophenols
Taste wines

Vertaling van "taste every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
every one to his taste

il ne faut pas discuter des goûts


hold a wine-tasting event | hold wine-tasting events | arrange wine-tasting events | host wine-tasting events

organiser des dégustations de vin


taste of chlorophenol [ chlorophenol taste | chlorophenolic taste | taste of chlorophenols ]

goût de chlorophénol [ goût de chlorophénols ]


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]


affecting the taste (1) | foreign taste (2) | inappropriate taste (3)

goût étranger




evaluate wines | taste a wine | drink wines | taste wines

goûter des vins




study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chinese market for agri-food products is one of the world's largest, and is getting larger every year, fuelled by a growing middle class population that has a taste for European food and drink products, often as a result of their international travels.

Le marché chinois des produits agroalimentaires est l'un des plus importants au monde et se développe d'année en année, sous l'effet de l'essor de la classe moyenne qui apprécie les denrées alimentaires et les boissons européennes, souvent en raison de ses voyages internationaux.


Every day for the past 50 years, our community has been able to literally taste the care the Faucher family puts into baking quality products.

Depuis déjà 50 ans, notre population est à même de «goûter», quotidiennement, la préoccupation de la famille Faucher pour la qualité de ses produits.


That advice enabled me to get a taste of the democracy that unfolds every day in the epicentre of Canadian politics.

Son avis m'a permis de déguster la démocratie qui se déroule dans notre berceau politique canadien à tout les jours.


I urge each and every senator to cross the river and visit the National Archives and taste and sample some of these portraits.

J'exhorte tous les sénateurs à traverser la rivière et à visiter les Archives nationales pour voir et apprécier certains de ces portraits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is no doubt, however, that every creative work bears enduring witness to a period in time and therefore helps posterity to understand the values and tastes of a generation.

En effet, toute œuvre créative témoigne d’une période dans le temps et aide les générations suivantes à comprendre les valeurs et les goûts de l’époque.


With a view to giving people factual and other information about the EU, its policy areas and the decisions and measures it adopts, the Commission has, every year since 2003, published an invitation to submit proposals for the cofinancing of high-quality and accessible programmes which appeal to popular taste and which at the same time serve to promote the EU’s ideas and values.

Afin de donner aux gens des informations factuelles et autres sur l’Union européenne, ses politiques, les décisions prises et les mesures adoptées, la Commission lance chaque année depuis 2003 une invitation à soumettre des propositions pour le cofinancement de programmes accessibles et de qualité qui, en reflétant les goûts du public, pourraient promouvoir les idées et les valeurs de l’Union européenne.


What better example of his concern for veterans than what happened while he was at Deer Lodge Centre in Winnipeg last November: He insisted on tasting every item on the menu, following complaints about the food prepared from a centralized kitchen.

La meilleure preuve de son intérêt pour les anciens combattants est ce qui s'est produit au Centre Deer Lodge de Winnipeg, en novembre dernier: il a insisté pour goûter chaque mets au menu, parce que la qualité des aliments préparés dans une cuisine centrale avait fait l'objet de plaintes.


Nonetheless, in a region torn apart by a rearguard conflict, this crisis leaves a particularly bitter taste, because every penny paid to buy a gun, to buy ammunition, aggravates an already precarious economic, social and nutritional situation.

Cependant, dans une région déchirée par un conflit d'arrière-garde, ce drame laisse un goût particulièrement amer, car chaque prix payé pour acheter un fusil, une balle, contribue à aggraver une situation économique, sociale et alimentaire déjà précaire.


When I speak of markets, I am thinking first and foremost of the consumer, and not about those who would seek at every turn to guide consumer tastes towards products that generate greater profits, without contributing to overall development and the equitable distribution of value added.

Et, lorsque je fais référence au marché, je pense en premier lieu au consommateur et non à ceux qui veulent orienter à tout prix les goûts du consommateur vers des produits qui leur rapportent plus sans contribuer au développement de l'ensemble et au partage équitable de la valeur ajoutée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taste every' ->

Date index: 2023-03-02
w