Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative tasks in a medical environment
Administrative tasks of a medical practice
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Medical environment administrative tasks
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
Visual tell-tale

Vertaling van "task telling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


administrative tasks of a medical practice | medical environment administrative tasks | administration tasks related to the medical environment | administrative tasks in a medical environment

tâches administratives dans un environnement médical


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation ...[+++]


Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You need to tell me what kind of mission we're going to have to deploy a brigade, what will be the task, what will be the danger, what kind of training we are going to put our people through to really meet the brigade task we have, who we are going to go with, and where it is in the world.

Vous devez me dire de quel genre de mission il s'agit, quel sera notre rôle, quel sera le danger, quel genre de formation nous devons donner à nos soldats pour qu'ils soient à la hauteur de la tâche de la brigade, avec qui nous allons, et où dans le monde.


I can tell you that the beginning of the discussions was just about the coordination of national regulators and, after I insisted, the Commission was asked to come up with scopes and modalities and also given the task of presenting, before the end of the year, a full report on the findings.

Je peux vous dire que, au début, les discussions concernaient uniquement la coordination des régulateurs nationaux et que, après que j’ai insisté, la Commission a été invitée à proposer un cadre et des modalités, en plus de se voir confier la tâche de présenter, avant la fin de l’année, un rapport complet sur les résultats.


We have the oral question, and we have a resolution which tells us various things, including that the conventional rural electrification programmes financed by the World Bank have failed globally in their task of reaching the poorest in rural areas.

Nous avons la question orale, et nous avons une résolution qui nous dit diverses choses, notamment que les programmes traditionnels d’électrification rurale financés par la Banque mondiale ont globalement échoué dans leur tâche, qui était d’atteindre les habitants les plus pauvres des zones rurales.


I can tell you that people like Hannah Newman in Surrey have brought forward these issues, and all of the task force studies, the Surrey task force, the Richmond advisory.they all suggest there are health risks involved from this noise.

Je peux vous dire que des gens comme Hannah Newman de Surrey ont soulevé ces questions et que toutes les études de groupes de travail, du groupe de travail de Surrey, du groupe consultatif de Richmond, portent à croire que ce bruit pose des problèmes de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would ask the leader to tell honourable senators what the Task Force Sudan is doing; how much money is dedicated to the work of the Task Force Sudan; and what work will be done to help women in Southern Sudan who will suffer when the referendum results are released.

Madame le leader pourrait-elle dire au Sénat ce que fait le Groupe de travail sur le Soudan, combien d'argent est affecté à son travail et ce qu'on fera pour aider les femmes du Sud du Soudan qui souffriront lorsque les résultats du référendum seront publiés?


Mr President, the task force has yet to deliver any concrete results but, as this House’s rapporteur for the Stability and Growth Pact, I would like to tell Commissioner Rehn: we are able to work quickly.

Monsieur le Président, le groupe de travail n’a pas encore obtenu de résultats concrets, mais, en tant que rapporteure de ce Parlement pour le pacte de stabilité et de croissance, je voudrais dire une chose au commissaire Rehn: nous pouvons travailler vite.


As the assistant deputy minister for the Afghan task force, tell me what I'm going to tell you is wrong. I wouldn't dare do that.

On peut dire que ce n'est pas une solution permanente, il s'agit simplement d'aider les Afghans à combler l'écart.


I want the Commission to tell us whether or not it possesses the structures that might make a master plan for such a task possible in the first place, and whether it agrees that the international community needs that sort of specialised centre.

Je voudrais que la Commission nous dise si oui ou non elle possède les structures qui pourraient constituer une stratégie globale pour rendre cette tâche possible tout d’abord, et si elle reconnaît que la communauté internationale a besoin de ce type de centre spécialisé.


The Court of Auditors has the task of checking to see whether these objectives are met; it has the task of ascertaining whether public funds are being managed in accordance with the provisions of the Financial Regulation, and it tells the Commission what changes need to be made to ensure proper financial management.

La Cour des comptes a le devoir de vérifier que cet objectif est atteint, de vérifier que le régime financier répond aux dispositions du règlement financier et éclaire la Commission sur les modifications à apporter en vue d'une exécution régulière du budget.


What I can tell you is that when I was given the task of leading Human Resources Development Canada a year and a half ago, I picked up a situation in which I'll tell you one thing: families will be much better off after July 1, 1998, and yet better off July 1, 1999, and July 1, 2000, than when I started as a minister.

Ce que je peux vous dire cependant, c'est que lorsque l'on m'a confié la tâche de diriger le ministère des Ressources humaines il y a un an et demi, j'ai réussi à améliorer la situation: les familles seront dans une bien meilleure situation après le 1er juillet 1998 et encore plus après juillet 1999 et le 1er juillet de l'an 2000 que lorsque l'on m'a confié ce portefeuille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'task telling' ->

Date index: 2022-09-26
w