Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Translation
Working

Vertaling van "talked about cyprus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, I would have liked to talk to you about Cyprus and my hope, my ambition and my wish to see the island united next year.

J'aurais souhaité par exemple vous parler de Chypre et de mon espoir, mon ambition et mon souhait de voir l'île unifiée l'année prochaine.


28. Regrets the failure of the UN-led talks in Cyprus, which were about to bring to an end the division of the island; urges the UN Secretary-General to keep up the momentum and continue his efforts to reach a comprehensive settlement, and calls on the Council, the Commission and the Member States to keep up the necessary pressure on both sides and to support concretely those forces on both sides striving sincerely for the reunification of Cyprus;

28. déplore l'échec des conversations menées à Chypre sous l'égide des Nations unies et qui étaient sur le point de mettre un terme à la division de l'île; engage instamment le Secrétaire général des Nations unies à maintenir la dynamique et à poursuivre ses efforts pour arriver à un règlement global, et invite le Conseil, la Commission et les États membres à continuer d'exercer sur les deux parties la pression nécessaire et à soutenir concrètement les forces qui, de part et d'autre, souhaitent sincèrement la réunification de Chypre;


To Mr Alavanos and others who talked about Cyprus, I would state that, as is well known, the UN Secretary-General submitted, on 11 November, a general proposal for solving the Cyprus conflict.

À M. Alavanos et à d'autres intervenants qui ont parlé de Chypre, je voudrais dire ceci : comme tout le monde le sait, le 11 novembre, le secrétaire général des Nations unies a présenté une proposition globale en vue de résoudre le conflit chypriote.


To Mr Alavanos and others who talked about Cyprus, I would state that, as is well known, the UN Secretary-General submitted, on 11 November, a general proposal for solving the Cyprus conflict.

À M. Alavanos et à d'autres intervenants qui ont parlé de Chypre, je voudrais dire ceci : comme tout le monde le sait, le 11 novembre, le secrétaire général des Nations unies a présenté une proposition globale en vue de résoudre le conflit chypriote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He expressed concern about the possibility that the Cyprus talks would not be completed succesfully before the end of Cyprus' EU accession negotiations.

Il a fait part de sa préoccupation quant aux conversations avec Chypre, qui pourraient ne pas connaître d'issue satisfaisante avant que les négociations d'adhésion de Chypre à l'Union européenne ne prennent fin.


"The European Commission has contributed actively to the efforts of the UN Secretary General to bring about a resumption of the talks aimed at finding a solution to the Cyprus problem.

"La Commission européenne a contribué activement aux efforts du Secrétaire général de l'ONU pour aboutir à une reprise des pourparlers visant à trouver une solution au problème de Chypre.


So when we talk now about the need to involve the Northern Cyprus community in exchanges of information, particularly with a view to the eventual accession of the Republic of Cyprus to the European Union, we need to be aware that we are trying to find practical formulas that will enable us to overcome the obstacles standing in the way of a political solution.

Lorsque nous parlons en ce moment de la nécessité d'impliquer la communauté de la partie nord de Chypre dans un échange d'informations, notamment sur le chemin vers une future adhésion de la République de Chypre à l'Union européenne, nous devons savoir que nous tentons de trouver des formules de nature pratique nous permettant de surmonter les obstacles sur le chemin d'une solution politique.


In April 1997, the Minister of Foreign Affairs also appointed Mr. Michael Bell as Special Representative on Cyprus so as to follow more closely the developments on the island, as well as the peace efforts of the international community to bring about peace in the region, particularly the direct talks between the two leaders of the Greek and Turkish Cypriot communities under the auspices of the UN.

De plus, en avril 1997, le ministre des Affaires étrangères a nommé M. Michael Bell représentant spécial à Chypre pour qu'il puisse suivre de plus près l'évolution de la situation dans l'île, ainsi que les efforts déployés par la communauté internationale pour instaurer la paix dans la région, notamment les entretiens directs qui ont lieu entre les deux chefs des communautés grecque et chypriote turque sous les auspices de l'ONU.


Hans van den Broek, Member of the European Commission, responsible for relations with Cyprus and Turkey, today stated that he was deeply concerned about the disappointing outcome of the UN-led direct talks between President Clerides and Mr Denktash in Glion-sur-Montreux last week, as reported by the UN special advisor for Cyprus, Mr Cordovez to the United Nations Security Council last Wednesday.

Hans van den Broek, membre de la Commission européenne, responsable e.a. des relations avec Chypre et la Turquie, a aujourd'hui déclaré qu'il était profondément préoccupé par les résultats décevants des entretiens directs conduits par les Nations Unies entre le président Clerides et M. Denktash à Glion-sur-Montreux la semaine dernière, comme rapporté par le conseiller spécial des NU pour Chypre, M. Cordovez, au Conseil de Sécurité des Nations Unies mercredi dernier.


Canada has played an important peacekeeping role in helping to bring about a solution to the Cyprus issue. Unfortunately, the problem continues to this day (1105) [Translation] This week, I participated with three fellow members of this House in the 5th international conference of PSEKA Cyprus in Washington, D.C. For those three days, we had the opportunity to talk about Cyprus with several senators and members of the U.S. Congress ...[+++]

Le Canada a joué un important rôle dans le maintien de la paix et la recherche d'une solution au problème chypriote, qui, malheureusement, demeure entier (1105) [Français] J'ai participé cette semaine, avec trois de mes collègues de cette Chambre, à la 5e conférence internationale de PSEKA Chypre à Washington, D.C. Pendant ces trois jours, on a eu l'occasion de parler avec plusieurs sénateurs et membres du Congrès américain au sujet de Chypre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talked about cyprus' ->

Date index: 2024-08-18
w