Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «talk about secession » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not accept it because I think that the rest of Canada does have some say and is entitled to some say in what will bring them to the table and on what conditions we would agree to talk about secession; that it is not just up to Quebec to say what conditions should bring two parties to the table.

Mais si je ne suis pas d'accord, c'est pour la bonne raison que j'estime que le reste du Canada a son mot à dire sur les dispositions qui lui seront soumises pour négociation et sur les conditions auxquelles il acceptera de parler de sécession, et que j'estime qu'il n'incombe pas qu'à la seule province de Québec de définir les conditions qui réuniront les parties prenantes à la table des négociations.


I am troubled by the thread of my honourable friend's argument where he says we should not even talk about secession, and if ever it becomes impossible to avoid talking about it, we should play hardball.

Je suis troublée par le fil de l'argumentation du sénateur lorsqu'il dit que nous ne devrions même pas parler de cela et que, s'il devient impossible d'éviter d'en parler, nous ne devrions pas faire de cadeaux.


However, the legislation will say that there is no obligation on the people of Canada and the Government of Canada to sit down and talk about secession unless that question is clear.

Cependant, la loi dira que la population canadienne et le gouvernement du Canada ne sont tenus d'engager des négociations sur une sécession éventuelle que si la question posée est tout à fait claire.


When they talk of the binding legal obligations under the Constitution, they are talking about the process that they are putting forward in the event of a referendum on secession in a province.

Lorsque les juges parlent d'obligations impératives aux termes de la Constitution, ils parlent du processus qu'ils mettent de l'avant en cas d'un référendum sur la sécession d'une province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the court talks about a clear question on secession, taking into account the contextuality principle, I believe that it is talking only about secession and not anything else.

Lorsqu'elle parle d'une question claire sur la sécession, compte tenu du principe de la contextualité, je crois qu'elle parle uniquement de la sécession et non pas d'un autre sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk about secession' ->

Date index: 2024-04-13
w