Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syria's neighbours which " (Engels → Frans) :

In 2015, more than €370 million was allocated to life-saving operations in Syria and neighbouring countries (e.g. Lebanon).

En 2015, plus de 370 000 000 EUR ont été affectés à des opérations permettant de sauver des vies en Syrie et dans les pays voisins (le Liban, par exemple).


Since its establishment in December 2014, an increasing share of the EU's support to help Syrian refugees and support Syria's neighbouring countries cope with the refugee crisis is provided through the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian crisis.

Depuis sa création en décembre 2014, une part croissante du soutien apporté par l'UE aux réfugiés syriens et aux pays voisins de la Syrie, qu'elle aide à affronter la crise des réfugiés, est fournie par l'intermédiaire du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne.


Since its establishment in December 2014, an increasing share of the EU's resilience support to help Syria's neighbouring countries is provided through the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian crisis.The Trust Fund reinforces the integrated EU aid response to the crisis and primarily addresses longer term resilience and early recovery needs of Syrian refugees and overstretched host communities and their administrations in neighbouring countries such as Jordan, Lebanon, Turkey and Iraq.

Depuis sa création en décembre 2014, une part croissante du soutien de l'UE à la résilience destinée à aider les pays voisins de la Syrie est fournie par l'intermédiaire du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne. Le fonds fiduciaire renforce l'aide intégrée de l'UE en réponse à la crise et s'attache principalement aux besoins de résilience à long terme et de redressement rapide des réfugiés syriens et de leurs communautés d'accueil mises à rude épreuve ainsi que de leurs administrations dans les pays voisins, notamment en Jordanie, au Liban, en Turquie et en Iraq.


Since its first Board meeting in May 2015, an increasing share of the EU's non-humanitarian aid to help Syria's neighbouring countries is provided through the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian crisis.

Depuis la première réunion de son conseil en mai 2015, une part croissante de l'aide non humanitaire de l'UE en faveur des pays voisins de la Syrie est fournie par l'intermédiaire du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne.


I would like to compliment the government for providing $203 million to ease the humanitarian crisis for Syrians, and particularly the $116 million being used to support Syria's neighbours, which are dealing with an unprecedented number of refugees.

D'abord, j'aimerais féliciter le gouvernement pour avoir fourni 203 millions de dollars pour soulager les Syriens victimes de cette crise humanitaire, et particulièrement pour les 116 millions de dollars utilisés pour aider les pays voisins de la Syrie à accueillir un nombre sans précédent de réfugiés.


Since its establishment in December 2014, most non-humanitarian aid for Syria’s neighbouring countries is channelled through the "Madad Fund" (EUTF), which aims to bring a more integrated EU response to the crisis and primarily addresses the longer term resilience needs of Syrian refugees in neighbouring countries such as Jordan, Lebanon, Turkey and Iraq.

Depuis sa mise en place en décembre 2014, le «fonds Madad» a servi de vecteur à la majeure partie de l'aide non humanitaire à destination des pays voisins de la Syrie. Il vise à apporter une réponse européenne plus intégrée à la crise et s'attaque essentiellement aux besoins à plus long terme des réfugiés syriens en matière de résilience dans les pays voisins, tels que la Jordanie, le Liban, la Turquie et l'Iraq.


As you may have noticed, on January 24, our Prime Minister announced $150 million in additional humanitarian aid to address the fast-growing needs in Syria and neighbouring countries.

Vous l'avez noté, le 24 janvier dernier, notre premier ministre a annoncé une aide humanitaire supplémentaire de 150 millions de dollars afin de permettre de répondre aux besoins qui croissent rapidement en Syrie et dans les pays voisins.


The crisis in Syria has triggered a massive refugee outflow, which affects mainly Syria's neighbours.

La crise en Syrie a provoqué un exode massif de réfugiés, qui touche principalement ses voisins.


Prior to this new funding allocation, the European Commission had already budgeted €90 million in humanitarian assistance for Syria and neighbouring states, with an additional €6 million allocated to Iraqi refugees based in Syria.

Avant cette nouvelle enveloppe financière, la Commission européenne avait déjà inscrit au budget un montant d’aide humanitaire de 90 millions € en faveur de la Syrie et des pays voisins, auquel s’ajoutent 6 millions € destinés aux réfugiés iraquiens en Syrie.


As I mentioned earlier, Canada is also extremely concerned about the impact of the conflict on Syria's neighbours. Consequently, during his visit to the Zaatari refugee camp on the Jordan-Syria border in August, Minister Baird announced $6.5 million to assist Jordan in coping with the massive influx of refugees from Syria.

Comme je l'ai mentionné plus tôt, le Canada est très préoccupé par les répercussions du conflit sur les voisins de la Syrie, si bien qu'en août dernier, lors de sa visite au camp de réfugiés de Zaatari, sur la frontière Jordanie-Syrie, le ministre Baird a annoncé une contribution de 6,5 millions de dollars pour aider la Jordanie à faire face à l'afflux massif de réfugiés en provenance de la Syrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

syria's neighbours which ->

Date index: 2022-10-16
w