Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sustainability urges therefore " (Engels → Frans) :

Regrets the decision of the US government to decrease its financial support for the UN Population Fund (UNFPA); points to the UNFPA's instrumental role in achieving a voluntary decline of fertility rates in less developed countries; believes that access to contraceptives and reproductive services, the empowerment of girls and women, and the promotion of maternal and child health are crucial strategies for slowing population growth and maintaining resource sustainability; urges, therefore, the US government to increase its funding for the UNFPA;

estime regrettable la décision du gouvernement des États-Unis de réduire son soutien financier au Fonds des Nations unies pour la population (FNUP); met en avant le rôle déterminant du FNUP dans la baisse volontaire des taux de fertilité des pays les moins avancés; voit dans l'accès aux contraceptifs et aux services de santé génésique, l'autonomie des filles et des femmes, et la promotion de la santé des mères et des enfants, des stratégies clés pour ralentir la croissance de la population et maintenir la durabilité des ressources; invite dès lors instamment le gouvernement des États-Unis à contribuer davantage au financement du FNUP; ...[+++]


24. Regrets the decision of the US government to decrease its financial support for the UN Population Fund (UNFPA); points to the UNFPA's instrumental role in achieving a voluntary decline of fertility rates in less developed countries; believes that access to contraceptives and reproductive services, the empowerment of girls and women, and the promotion of maternal and child health are crucial strategies for slowing population growth and maintaining resource sustainability; urges, therefore, the US government to increase its funding for the UNFPA;

24. estime regrettable la décision du gouvernement des États-Unis de réduire son soutien financier au Fonds des Nations unies pour la population (FNUP); met en avant le rôle déterminant du FNUP dans la baisse volontaire des taux de fertilité des pays les moins avancés; voit dans l'accès aux contraceptifs et aux services de santé génésique, l'autonomie des filles et des femmes, et la promotion de la santé des mères et des enfants, des stratégies clés pour ralentir la croissance de la population et maintenir la durabilité des ressources; invite dès lors instamment le gouvernement des États-Unis à contribuer davantage au financement du F ...[+++]


24. Regrets the decision of the US government to decrease its financial support for the UN Population Fund (UNFPA); points to the UNFPA's instrumental role in achieving a voluntary decline of fertility rates in less developed countries; believes that access to contraceptives and reproductive services, the empowerment of girls and women, and the promotion of maternal and child health are crucial strategies for slowing population growth and maintaining resource sustainability; urges, therefore, the US government to increase its funding for the UNFPA;

24. estime regrettable la décision du gouvernement des États-Unis de réduire son soutien financier au Fonds des Nations unies pour la population (FNUP); met en avant le rôle déterminant du FNUP dans la baisse volontaire des taux de fertilité des pays les moins avancés; voit dans l'accès aux contraceptifs et aux services de santé génésique, l'autonomie des filles et des femmes, et la promotion de la santé des mères et des enfants, des stratégies clés pour ralentir la croissance de la population et maintenir la durabilité des ressources; invite dès lors instamment le gouvernement des États-Unis à contribuer davantage au financement du F ...[+++]


agrees with the idea expressed in the communication whereby the Commission would develop a comprehensive environmental indicator and improve quality of life indicators; therefore, firmly supports the preparation of a pilot project to draw up a comprehensive environmental index covering areas such as greenhouse gas emissions, loss of natural landscapes, air pollution, water use and waste generation; urges the Commission, given that the methodologies for determining this compound index already exist, to make the drafting work public a ...[+++]

partage l'idée exprimée dans la communication, selon laquelle la Commission a l'intention de développer un indice environnemental global et d'améliorer les indicateurs relatifs à la qualité de la vie. À cette fin, soutient vigoureusement l'idée de préparer un projet pilote visant à créer un indice environnemental global qui incorporerait des aspects tels que les émissions de gaz à effet de serre, la perte d'espaces naturels, la pollution atmosphérique, l'utilisation de l'eau et la production de déchets. Étant donné qu'il existe déjà des méthodologies pour déterminer cet indice composite, le Comité exhorte la Commission à rendre publics l ...[+++]


I therefore urge all members who wish to promote these interests to join the outdoors caucus so that all citizens may contribute to the preservation of natural spaces of unparalleled beauty and practice traditional, environmentally sustainable activities, all the while respecting provincial jurisdictions.

J'invite tous les députés ayant ces intérêts à coeur à joindre les rangs du caucus du plein air pour que tous les concitoyens puissent conserver des espaces naturels d'une beauté inégalée et d'y pratiquer des activités traditionnelles et durables pour l'environnement, et cela, dans le respect des compétences des provinces.


9. Emphasises that the strengthening of transatlantic economic cooperation should not lead to downward harmonization in the regulatory field that would erode consumer confidence with regard to health and safety; therefore urges that the Transatlantic Consumer Dialogue and the Transatlantic Environmental Dialogue be revitalized to develop "best practices" to advance consumer health, safety and environmental protection, thus facilitating a more sustainable transatlantic marketplace;

9. insiste sur le fait que le renforcement de la coopération économique transatlantique ne doit pas aboutir à une harmonisation vers le bas en matière de réglementation, qui saperait la confiance des consommateurs à l'égard de la santé et de la sécurité; insiste par conséquent pour que soient relancés le dialogue transatlantique des consommateurs et le dialogue transatlantique sur l'environnement, afin de répandre les "meilleures pratiques" propres à assurer davantage la santé des consommateurs, la sécurité et la protection de l'environnement, favorisant ainsi la création d'un marché transatlantique plus viable;


44. Acknowledges that both governance on sustainable development and international governance may require implementation and coordination efforts at regional level and will need a more coherent regional institutional framework; urges, therefore, the Johannesburg Summit to consider the creation of a World Environment Organisation under the auspices of the UN; urges international organisations, notably the UN bodies and organisations, working on environmental and sustainable development issues at regional or national levels, to extend ...[+++]

44. prend acte du fait que la gouvernance en matière de développement durable et la gouvernance internationale peuvent nécessiter des efforts de mise en œuvre et de coordination au niveau régional et exigeront un cadre institutionnel régional plus cohérent; presse, par conséquent, les acteurs du Sommet de Johannesburg de réfléchir à la création d'une organisation mondiale de l'environnement, qui serait placée sous les auspices des Nations unies; invite instamment les organisations internationales, notamment les organes et organisations des Nations unies, travaillant sur les questions d'environnement et de développement durable aux nive ...[+++]


42. Acknowledges that both governance on sustainable development and international governance may require implementation and coordination efforts at regional level and will need a more coherent regional institutional framework; urges therefore the WSSD to consider the creation of a World Environment Organization under the auspices of the UN; urges international organisations, notably the United Nations bodies and organisations, working on environmental and sustainable development issues at regional or national l ...[+++]

42. prend acte du fait que la gouvernance en matière de développement durable et la gouvernance internationale peuvent nécessiter des efforts de mise en œuvre et de coordination au niveau régional et exigeront un cadre institutionnel régional plus cohérent; presse, par conséquent, les acteurs du sommet mondial sur le développement durable de réfléchir à la création d'une organisation mondiale de l'environnement, qui serait placée sous les auspices des Nations unies; invite instamment les organisations internationales, notamment les organes et organisations des Nations unies, travaillant sur les questions d'environnement et de développe ...[+++]


24. Agrees in general with the proposed priorities for EU development assistance, but is of the strong opinion that crucial components for any successful development process are missing, namely " access to technologies”, notably ICT and energy; urges therefore the Commission to make these elements part of the priorities, preferably by replacing the priority "Transport” with "Communication, transport and sustainable energy”; furthermore, underlines the cross-cutting nature of sustainable management of natural res ...[+++]

24. approuve globalement les priorités proposées pour l'aide au développement de l'UE, mais est fermement d'avis que des aspects cruciaux de tout processus de développement appelé à réussir font clairement défaut, à savoir l'accès aux technologies, notamment l'énergie durable et les TIC; demande dès lors instamment à la Commission d'intégrer ces aspects dans les priorités, de préférence en remplaçant la priorité "transports” par la priorité "communications, transports et énergies durables”; en outre, souligne la nature transversale de la gestion durable des ressources naturelles et de l'environnement et exhorte la Commission à accorder ...[+++]


In promoting the divestment of responsibility for mental health service delivery from a central authority to a regional or community service model, we would urge the committee to note that some mechanism must be retained by which the important and necessary function fulfilled by non-governmental organizations such as CHMA can be funded and therefore sustained at the provincial, not just the regional, level.

Dans l'effort de délégation des pouvoirs de prestation des services de santé mentale d'une autorité centrale à un service régional ou de proximité, nous exhortons le comité à faire observer qu'un mécanisme quelconque doit être maintenu pour que l'importante et nécessaire fonction remplie par les organisations non gouvernementales comme l'ACSM puisse être financée et conservée au niveau provincial et non seulement régional.


w