Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
European integration in university studies
Identify suspect behaviour
Identify suspicious behaviour
Jean Monnet programme
Jean Monnet project
Spot suspicious behaviour
Surrender of War Crime Suspects Act
Suspect
Suspected person

Vertaling van "suspect that jean " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies

programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne


suspect | suspected person

personne soupçonnée | suspect


Act on the surrender of persons suspected of war crimes | Surrender of War Crime Suspects Act

Loi sur l'extradition de criminels de guerre présumés


Conditions and Prohibitions for the Manufacture and Import of Substances New to Canada that are Suspected of Being Toxic

Conditions et interdictions concernant la fabrication et l'importation de substances nouvelles au Canada qu'on soupçonne d'être toxiques


identify suspicious behaviour | spot suspicious behaviour | identify suspect behaviour | identify suspicious behaviour

repérer un comportement suspect


conduct interviews in cases of alleged breach of animal related legislation | interview suspects and witnesses in relation to animal welfare investigations | interview parties in relation to animal welfare investigation | interview parties in relation to animal welfare investigations

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jean Asselin: I can tell you that section 636.1 of the Quebec highway safety code allows for a physical coordination test whenever the peace officer has reason to suspect the presence of alcohol.

Me Jean Asselin: Je peux vous dire à ce sujet que l'article 636.1 du Code de la sécurité routière du Québec prévoit le test de coordination physique à partir du moment où l'agent de la paix a des raisons de soupçonner la présence d'alcool.


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in conti ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil ...[+++]


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord’s Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in conti ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil ...[+++]


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in conti ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps they will find an agreement on where Europe ends, but I suspect that Jean Monnet might have been right when, addressing the predecessor to this assembly, the Common Assembly of the European Coal and Steel Community in 1955, he spoke of a ‘broader united Europe whose bounds are set only by those who have not yet joined’. As the Chinese would put it rather more prosaically, ‘the people who decide when the bus is full are those on the outside’.

Peut-être parviendront-ils à se mettre d’accord sur les frontières de l’UE, mais j’ai le sentiment que Jean Monnet avait raison lorsque, s’adressant à l’ancêtre de cette Assemblée, l’Assemblée commune de la Communauté européenne du charbon et de l’acier, en 1955, il a parlé d’une Europe unie plus vaste dont les frontières sont établies uniquement par ceux qui n’en font pas encore partie. Comme le diraient les Chinois plutôt platement: «les personnes qui décident lorsque le bus est plein sont celles qui restent à l’extérieur».


The interception of telephone calls had been ordered by the investigating judge at the Paris Tribunal de Grande Instance (Court of First Instance) in connection with a criminal investigation into suspected receiving of stolen property and misappropriation of corporate assets by Mr Jean-Charles Marchiani and others, including the supposed payment, between August 1991 and January 1994, of sums amounting to FF 9,703,826 into Mr Marchiani’s Swiss bank accounts.

Ces écoutes téléphoniques avaient été ordonnées par le juge d'instruction auprès du tribunal de grande instance de Paris dans le cadre d'une procédure pénale pour recel et abus de biens sociaux à charge de M. Jean-Charles Marchiani et d'autres personnes: supposition était faite, notamment, que, d'août 1991 à janvier 1994, un montant total de 9 703 826 FRF était parvenu sur des comptes bancaires suisses de M. Marchiani.


Mr. Jean-Pierre Kingsley: Why do I somehow suspect that I've already done so by having raised the issue this morning?

Ce poste est vacant depuis cinq ans, et le gouvernement pourrait le combler de son propre chef sans consulter les partis d'opposition, n'est-ce pas? M. Jean-Pierre Kingsley: C'est exact, monsieur.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, Madam Speaker, Mr. Mulroney, Mrs. Mulroney, Mulroney family, dear friends, chers amis, ladies and gentlemen, we are gathered today to hang Brian Mulroney on Parliament Hill and I suspect he takes some great pleasure from the knowledge that I will be the next to hang.

Le Très honorable Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, madame la Présidente, monsieur Mulroney, madame Mulroney, la famille Mulroney, chers amis, mesdames et messieurs, nous sommes réunis sur la colline du Parlement pour pendre Brian Mulroney, et je le soupçonne de se réjouir de savoir que je serai le prochain à subir le même sort.


I suspect that before the closure of Saint-Jean-de-Dieu there was little planning done such as the planning you did in the closure in Brandon.

Je soupçonne que, avant la fermeture de Saint-Jean-de-Dieu, on n'élaborait pas beaucoup de plans comme ceux que vous avez établis pour la fermeture à Brandon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspect that jean' ->

Date index: 2023-06-20
w