Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surely you cannot tell farmers » (Anglais → Français) :

Mr. Paul Tellier: Mr. Mark, the reason I cannot give you a number is that if I move paper, newsprint, or pulp from Quebec into the Chicago market, and at this point in time I'm moving it— pick a number— in 48 hours, if this goes up to 56, I cannot tell you today how many contracts I'm going to lose.

M. Paul Tellier: Monsieur Mark, si je ne peux vous donner de chiffres, c'est que je risque beaucoup. En effet, s'il me faut, par exemple, 48 heures pour acheminer du papier, des journaux ou de la pâte à papier de Québec à Chicago, et que soudainement nous passions à 56 heures, je ne sais pas combien de contrats je vais perdre.


Senator Poulin: If you cannot tell me practically what it means to the individual consumer, how can you be sure that it is in the best interests of the public?

Le sénateur Poulin: Si vous ne pouvez pas me dire en pratique ce que cela signifie pour chaque consommateur, comment pouvez-vous prétendre que c'est dans l'intérêt du public?


Senator Frum, I understand your debate against Senator Hervieux-Payette's bill, but you cannot tell me that you actually believe that the government is pulling its weight with respect to the equality of women in this country.

Sénatrice Frum, je comprends les arguments que vous avez avancés contre le projet de loi de la sénatrice Hervieux-Payette, mais vous ne pouvez pas me dire que vous croyez vraiment que le gouvernement fait tous les efforts possibles pour assurer l'égalité des femmes dans le pays.


Surely you cannot tell farmers every couple of years: look, you have worked really hard, but there is now a threat of a disease and we will have to eradicate your businesses.

Il y a les aspects humains. Il est inacceptable que, toutes les x années, nous nous adressions aux agriculteurs en leur disant : bien, vous avez fait du bon travail mais nous sommes maintenant menacés par une maladie, nous allons détruire l’exploitation.


As regards the concrete technical questions addressed to specific groups, the reflection the Council is and must be engaged in is not concluded, and I am sure the honourable Member will appreciate that I cannot tell you at the moment what the results of that reflection are, particularly on very ad hoc and very specific questions.

En ce qui concerne les questions techniques concrètes adressées à des groupes spécifiques, la réflexion que le Conseil a et doit initier n’est pas terminée, et je suis sûr que notre collègue appréciera que je ne puisse pour l’instant pas vous indiquer les résultats de cette réflexion, en particulier sur des questions ad hoc et très spécifiques.


As regards the concrete technical questions addressed to specific groups, the reflection the Council is and must be engaged in is not concluded, and I am sure the honourable Member will appreciate that I cannot tell you at the moment what the results of that reflection are, particularly on very ad hoc and very specific questions.

En ce qui concerne les questions techniques concrètes adressées à des groupes spécifiques, la réflexion que le Conseil a et doit initier n’est pas terminée, et je suis sûr que notre collègue appréciera que je ne puisse pour l’instant pas vous indiquer les résultats de cette réflexion, en particulier sur des questions ad hoc et très spécifiques.


If it is not approved, which I am sure nobody wants, we cannot tell the candidate countries, after all their efforts, that it was just a joke.

Dans l'hypothèse d'une non-approbation, que - je crois - personne ne souhaite, nous ne pouvons pas penser dire aux pays candidats, après tout ce qu'ils ont fait, que nous blaguions.


Animal manure cannot be the only cause of nitrate pollution, and it is completely unreasonable to tell farmers to restrict its use if we do not know the other causes.

La pollution au nitrate ne provient pas seulement des effluents d'élevage et il est tout à fait injustifié que nous imposions des limitations aux agriculteurs alors que nous ne sommes pas capables d’identifier la provenance des autres pollutions au nitrate.


I cannot tell you the number of Canadian entrepreneurs and farmers that I come across in my work who tell me about the opportunities and business initiatives that they would like to undertake, but they cannot.

Je ne peux pas vous dire le nombre d'entrepreneurs et d'agriculteurs canadiens que je rencontre dans le cadre de mon travail et qui me parlent des possibilités d'affaires dont ils aimeraient profiter, mais ils ne le peuvent pas.


I say that because, when you ask children who are in public or private school, secular or non-secular school, who is the prime minister, what is the nature of Parliament, what is the nature of senators, they can tell you about Clinton and Gore but they cannot tell you about Chrétien and Manning.

Je dis cela parce que quand on demande aux enfants qui fréquentent des écoles publiques ou privées, confessionnelles ou laïques, qui est le premier ministre, qu'est-ce que c'est que le Parlement, quel rôle jouent les sénateurs, ils vous parlent de Clinton et de Gore, mais ils ne savent rien de Chrétien et Manning.




D'autres ont cherché : reason i cannot     cannot tell     you be sure     you cannot     you cannot tell     understand     but you cannot     surely you cannot tell farmers     sure     i cannot     cannot     animal manure cannot     unreasonable to tell     tell farmers     entrepreneurs and farmers     but they cannot     they can tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surely you cannot tell farmers' ->

Date index: 2022-01-31
w