Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We could spend several more hours on it.

Vertaling van "sure we could spend several " (Engels → Frans) :

I'm sure we could spend several interesting days on that subject.

Nous pourrions passer quelques journées intéressantes à en discuter.


We could spend several more hours on it.

On pourrait y consacrer encore quelques heures.


If we do not want Bill C-50 to go to the current citizenship and immigration committee, then we all have to agree to is to send it to a special committee where we could spend a month or six or seven weeks going over it to make sure that it is the best that it can be.

Si nous ne voulons pas que le projet de loi C-50 aille devant le Comité de la citoyenneté et de l'immigration, alors nous devons tous convenir qu'il faut le renvoyer à un comité spécial où nous pourrions prendre un mois ou six ou sept semaines pour l'étudier et faire en sorte qu'il soit le meilleur possible.


As for seeing the arguments that are produced there, I guess we could spend several days just debating how ridiculous they are, because he is resting his case on the idea that marriage is primarily or only about producing children, about procreation.

Nous pourrions passer plusieurs jours à débattre du ridicule des arguments qu'on nous présente; en effet, le coeur de son argumentation est que le mariage a pour objectif principal la création d'enfants, la procréation.


The first was European unity, which we have developed progressively: first by bringing together the four largest countries in Europe with the Commission, the European Central Bank and the President of the Eurogroup; then by arranging, for the first time since 2000, a meeting of the countries in the Eurogroup at Head of State or Government level, and, finally, in September, by bringing together all the Heads of State or Government, we have developed a recovery plan for European banks that is supported by all the countries of Europe. It was, as you know, difficult, because the severity of the crisis had led certain countries to take premature decisi ...[+++]

La première, l’unité de l’Europe que nous avons construite progressivement: d’abord, en réunissant les quatre plus grands pays d’Europe, avec la Commission, avec la Banque centrale, avec le président de l’Eurogroupe; ensuite, en réunissant, pour la première fois depuis 2000, les pays de l’Eurogroupe, au niveau des chefs d’État et de gouvernement, et, enfin, en réunissant, au mois de septembre, l’ensemble des chefs d’État et de gouvernement, nous avons obtenu un plan de redressement des banques européennes porté par tous les États d’E ...[+++]


She says: 'in Germany, for example, there is a need for 95 000 engineers'; if they were well paid, I am sure that we could send several thousand from Italy.

Selon elle, «l’Allemagne aurait par exemple besoin de 95 000 ingénieurs supplémentaires». Si ces ingénieurs sont bien payés, je suis sûr que l’Italie pourrait en envoyer quelques milliers.


In other words, one of our priorities is to see if we could have climate proofing of the way that we spend money, so that we only provide EU financial support for projects for which we are sure that all the knowledge we have on adaptation requirements for the area in question is being taken into consideration.

Autrement dit, une de nos priorités est d’examiner la possibilité d’analyser nos dépenses au regard du critère de protection contre le risque d’impact climatique, de façon à accorder un soutien financier européen uniquement aux projets pour lesquels nous avons l’assurance que toutes nos connaissances en matière d’exigences d’adaptation pour la région concernée sont prises en compte.


I am sure many of us could think of countless ways to spend that kind of money, but I believe it would be sensible if we could steer this money via the EU budget, if possible, to spend on climate change initiatives which could include transfers of finance to the developing world including, for example, to pay for reforestation in developing or emerging countries.

Je suis certaine que nombre d'entre nous peuvent penser à d'innombrables manières de dépenser cet argent, mais je pense qu'il serait sensé de le canaliser via le budget de l'UE, si possible, pour l'utiliser dans des initiatives liées au changement climatique, qui pourraient comprendre des transferts de fonds vers les pays en développement, notamment, par exemple, pour contribuer à la reforestation dans les pays émergents ou en développement.


I would prefer to take this money and spend it in the regions concerned, in Spain, Portugal or France, and spend it in such a way that we have direct control over the development we promote and in a way that we could be sure would be sustainable – for fish farming or alternative industries, perhaps.

Je préférerais que cet argent soit dépensé dans les régions concernées, en Espagne, au Portugal ou en France, et qu’il soit dépensé de telle manière à ce que nous ayons un contrôle direct sur le développement que nous permettons et que nous soyons sûrs qu’il s’agisse d’un développement durable - à destination de l'aquaculture ou des industries alternatives, peut-être.


Senator Corbin: I am sure we could spend a whole session on the environmental aspect of the legislation.

Le sénateur Corbin: Je suis sûr que nous pourrions consacrer une séance entière à l'aspect environnemental de la loi.




Anderen hebben gezocht naar : i'm sure we could spend several     spend several     could     could spend     could spend several     make sure     where we could     six or seven     guess we could     sure     irish     sure they could     because the severity     they     we could     could send     could send several     we spend     ways to spend     could be sure     money and spend     sure we could     sure we could spend several     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure we could spend several' ->

Date index: 2021-04-21
w