Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100 m
100 m dash
100 m race
100-year window
Additional percentage tax
Date window
HOT-100
Import surcharge
Level-based interest surcharge
Level-based surcharge
Litres per 100 kilometres
Subsidy surcharge
Surcharge
Tax surcharge
Victim fine surcharge
Victim's surcharge
Window
Window of 100 years

Traduction de «surcharge $100 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
victim fine surcharge [ victim's surcharge | surcharge ]

suramende compensatoire [ amende supplémentaire ]


HOT-100: a quick guide to federal programs and services for youth [ HOT-100: A quick guide to what the Feds are doing for youth | HOT-100 ]

Palmarès: guide éclair des programmes et services jeunesse du gouvernement fédéral [ Palmarès ]






additional percentage tax | surcharge | tax surcharge

centimes additionnels


litres per 100 kilometres | l/100 km [Abbr.]

litre aux 100 kilomètres | l/100 km [Abbr.]


surcharge | subsidy surcharge

supplément compensatoire


level-based surcharge | level-based interest surcharge

commission additionnelle proportionnelle à l'encours des crédits | majoration des commissions de base | commission additionnelle


date window | 100-year window | window of 100 years | window

fenêtre de date | fenêtre


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
100% of the EEG-surcharge will be due when the capacity of the installation is extended.

tandis que la majoration s'appliquera intégralement lorsque la capacité de l'installation sera étendue.


The minimum premium rates (which result from adding the risk-based rates and the market reflective surcharge) shall not exceed the risk-based rates by more than 100 %.

Les taux de primes minimums (établis par addition des taux liés aux risques et de la majoration liée au marché) ne peuvent pas excéder de plus de 100 % les taux liés aux risques.


Therefore, the payment of the minimum surcharge of 0,05 ct/kWh in 2013 and 2014, in addition to the obligation to pay the surcharge for the first GWh for some of the beneficiaries, ensured that no reduction was granted to energy-intensive undertakings from the financing of electricity from mine gas (100).

Dès lors, le paiement du prélèvement minimal de 0,05 ct/kWh en 2013 et 2014, en plus de l'obligation faite à certains bénéficiaires de payer le prélèvement pour le premier GWh, garantissait qu'aucune réduction n'était accordée aux gros consommateurs d'énergie à partir du financement de l'électricité produite à partir de gaz de mine (100).


Under the first alternative (§ 41(3) No 1), which is a degressive cap, beneficiaries must still pay the full surcharge for the first GWh of consumption, and the minimum surcharge to be paid for consumption beyond 100 GWh of consumption is 0,05 ct/kWh.

En vertu du premier plafond [article 41, paragraphe 3, point 1)], qui est un plafond dégressif, les bénéficiaires doivent toujours payer l'intégralité du prélèvement pour le premier GWh consommé, et le prélèvement minimal dû pour la consommation au-delà de 100 GWh consommés est de 0,05 ct/kWh.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
consumption between 10 GWh and 100 GWh: 1 % of the EEG-surcharge;

consommation comprise entre 10 GWh et 100 GWh: 1 % du prélèvement EEG;


The bill amends section 737(5) of the Criminal Code to eliminate judicial discretion; section 737(2) of the Code to increase the victim surcharge from 15 per cent to 30 per cent of a fine imposed by the court; section 737(2) of the Code to increase the victim surcharge from $50 to $100 for offences punishable by summary conviction; and section 737(2) of the Code to increase the victim surcharge from $100 to $200 for offences punishable by indictment if no fine is imposed by the court.

Le projet de loi modifie le paragraphe 737(5) du Code criminel afin d'éliminer le pouvoir discrétionnaire du juge ainsi que le paragraphe 737(2) pour faire passer la suramende compensatoire de 15 à 30 p. 100 de l'amende infligée par le tribunal ou, si aucune amende n'est infligée par le tribunal, de 50 $ à 100 $ pour une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et de 100 $ à 200 $ pour une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par mise en accusation.


Commission Decision 98/247/ECSC of 21 January 1998 relating to a proceeding pursuant to Article 65 [CS] (Case IV/35.814 - Alloy surcharge) (OJ 1998 L 100, p. 55) and Decision C (2006) 6765 final relating to a proceeding under Article 65 [CS] (Case No COMP/F/39.234 – Alloy surcharge – re-adoption).

Décision 98/247/CECA, du 21 janvier 1998, relative à une procédure d’application de l’article 65 [CA] (affaire IV/35.814 – Extra d’alliage) (JO L 100, p.55) et décision C (2006) 6765 final, relative à une procédure d’application de l’article 65 [CA] (affaire COMP/F/39.234 – Extra d’alliage - réadoption).


Increasing the victim surcharge from 15 per cent to 30 per cent of any fine imposed by the court and, if no fine is imposed, increasing the victim surcharge for summary conviction offences from $50 to $100 and for indictable offences from $100 to $200 will provide greater revenue that we know will ultimately assist victims.

En faisant passer la suramende compensatoire de 15 à 30 p. 100 de l'amende imposée par le tribunal, et dans le cas où aucune amende n'est imposée, en la faisant passer de 50 à 100 $ pour les infractions sommaires et de 100 à 200 $ pour les actes criminels, cela fournirait des revenus qui, nous le savons, seront en fin de compte utilisés pour les victimes.


(a) a passenger who does not produce a valid ticket shall pay, in addition to the transport charge, a surcharge, which shall not exceed 100% of the transport charge;

(a) qu'un voyageur qui ne produit pas un billet valide s'acquitte, en plus du coût du transport, d'une surtaxe qui ne doit pas dépasser 100% du coût du transport ;


The standard surcharge will be 15 per cent of the fine, where a fine is imposed as the sentence, and where another sentence is imposed - that is, not a fine - the surcharge will be $50 for summary conviction offences and $100 for indictable offences.

L'amende supplémentaire normale s'établira à 15 p. 100 de l'amende d'abord imposée comme peine et, dans le cas d'une sentence autre qu'une amende, elle sera de 50 $ pour les infractions punissables par procédure sommaire et de 100 $ pour les actes criminels.




D'autres ont cherché : dash     race     window     hot-100     additional percentage tax     date window     import surcharge     l 100 km     level-based interest surcharge     level-based surcharge     litres per 100 kilometres     subsidy surcharge     surcharge     tax surcharge     victim fine surcharge     victim's surcharge     window of 100 years     surcharge $100     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surcharge $100' ->

Date index: 2023-05-10
w