Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "support what chris patten said " (Engels → Frans) :

The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


Commissioner for Health and Food Safety,Vytenis Andriukaitis said: "This report supports the right of people in the European Union to be fully informed about what they drink.

Le commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, Vytenis Andriukaitis, a déclaré: «Ce rapport soutient le droit des gens, dans l'Union européenne, d'être pleinement informés de ce qu'ils boivent.


There is no need for me to analyse the situation now, and I wish to support what Chris Patten said – that there is no point whatever in looking for questions of guilt among the issues currently facing us.

Je n'ai pas besoin de faire ici l'analyse de la situation, je me contenterai de m'associer à ce qu'a déclaré Chris Patten, à savoir que cela n'a absolument aucun sens de revenir dans les questions actuelles sur les responsabilités individuelles.


I can only emphatically support what Commissioner Patten said when he told us that we need a peace plan between Israel and Palestine, we need a Palestinian state and an Israeli state that can peacefully coexist.

Je ne peux que souligner expressément ce que le commissaire Patten nous a dit, à savoir que nous avons besoin d'un plan de paix entre Israël et la Palestine, d'un État palestinien, d'un État israélien, les deux vivant en paix l'un avec l'autre.


Eric Coorevits, who has extensive shrapnel leg wounds, and a third AINA staff member, Elsa Leroy, who was released from the hospital with minor wounds, are being evacuated to France.The European Commissioner for External Relations, Chris Patten said,

Éric Coorevits, sérieusement blessé à la jambe, et un troisième membre de l'AINA, Elsa Leroy, qui a quitté l'hôpital avec de légères blessures, ont été évacués vers la France. Chris Patten, commissaire européen chargé des relations extérieures, a déclaré:


"We greatly welcome yesterday's decision by the Egyptian Court of Cassation to uphold the appeal of Dr Saad Ibrahim and his co-accused against the trial verdicts of imprisonment by the State Security Court of 29 July 2002, and to order a full re-trial. We are pleased to learn that Dr Saad Ibrahim and his three other imprisoned co-defendants have now been released from prison", Commissioner Chris Patten said following the decision by Egypt's Court of Cassation to overturn the 29 July verdict by the State Security C ...[+++]

À la suite de la décision prise par la Cour de cassation d'annuler le jugement rendu le 29 juillet par la Cour de sécurité de l'État dans l'affaire du dr. Saad Ibrahim, le commissaire Chris Patten s'est exprimé en ces termes: "Nous saluons vivement la décision prise hier par la Cour égyptienne de cassation de recevoir le pourvoi formé par le dr. Saad Ibrahim et ses co-inculpés contre les peines d'emprisonnement prononcées par la Cour de sécurité de l'État le 29 juillet 2002. Nous sommes heureux d'apprendre que le dr. Saad Ibrahim et ses trois co-inculpés ...[+++]


External Relations Commissioner Chris Patten said: "During my recent visit to Afghanistan, it became clear that the International Community must do more to support the public administration of Afghanistan.

Chris Patten, membre de la Commission responsable des relations extérieures, s'est également exprimé en ces termes: «Durant ma récente visite en Afghanistan, il m'est clairement apparu que la Communauté internationale devait faire plus pour aider l'administration publique afghane.


What Chris Patten has just told us is a justification for teaching that instils hatred and martyrdom.

Et ce que Chris Patten vient de nous dire est une justification d'un enseignement à la haine et au martyre.


We shall remember what Commissioner Patten said last January: the important thing about conflict prevention is that it should be quick and effective.

Rappelez-vous les propos du Commissaire Patten en janvier dernier : l’important dans la prévention des conflits, c’est la rapidité et l’efficacité.


I therefore think what Commissioner Patten said is important: these things must not be allowed to go unpunished and they must not be shrouded in silence.

Les propos du commissaire Patten me semblent donc importants : nous ne devons pas fermer les yeux sur de telles choses, nous ne devons pas les passer sous silence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support what chris patten said' ->

Date index: 2021-05-14
w