Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "support the obiols-estrela amendment along " (Engels → Frans) :

I will therefore support the Obiols-Estrela amendment along those lines.

Par conséquent, je soutiendrai l’amendement Obiols-Estrela qui va dans ce sens.


I wonder if he can fill me in on why, in this instance, the official opposition decided to go along with the Conservatives on the bill. To be very frank, Mr. Speaker, the official opposition did not see the merits in those amendments, so we did not support them.

Pour être franc, monsieur le Président, l'opposition officielle n'a pas vu l'intérêt de ces amendements, et c'est pourquoi elle ne les a pas appuyés.


I was struggling with whether I could support the original motion. Then along came an amendment that asks the government to increase the size of government, create another group, which would create more administrative costs.

Je me demandais si je pouvais appuyer la motion initiale, puis un amendement a été proposé pour demander au gouvernement d'augmenter la taille du gouvernement et de créer un autre groupe qui occasionnera plus de coûts administratifs.


I am not able to support most of the amendments tabled by the Liberals and Greens, with two exceptions, but we can go along with most of the PSE’s amendments and I would ask for your support for our ten amendments.

Je ne puis soutenir la plupart des amendements déposés par les libéraux et les verts, à l’exception de deux d’entre eux, mais nous pouvons adhérer à la plupart des amendements du PSE et je vous demanderai de soutenir nos dix amendements.


I am not able to support most of the amendments tabled by the Liberals and Greens, with two exceptions, but we can go along with most of the PSE’s amendments and I would ask for your support for our ten amendments.

Je ne puis soutenir la plupart des amendements déposés par les libéraux et les verts, à l’exception de deux d’entre eux, mais nous pouvons adhérer à la plupart des amendements du PSE et je vous demanderai de soutenir nos dix amendements.


Can I assume that if Bill C-7 were amended along the lines recommended by Vice-Chief Satsan you would be able to support the amended version of the bill?

Puis-je tenir pour acquis que vous seriez en mesure de soutenir le projet de loi s'il était modifié conformément aux recommandations du chef adjoint Satsan?


I think Mr. Pratt's subamendment to Mrs. Marleau's amendment, along with the minor adjustment I talked about, would allow us to support this, and we could then get on with it.

Je crois que le sous-amendement que propose M. Pratt à l'amendement de Mme Marleau, avec la petite modification dont j'ai parlé, irait en ce sens et nous pourrions avancer.


[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I have been listening to my colleague for a while and I am somewhat surprised that, five years after the beginning of the consultation, he is not aware that the justice minister himself had given his support to microbreweries in favour of an amendment along the lines of what the Bloc Quebecois is suggesting.

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'écoute les propos de mon collègue depuis tantôt, et je suis un peu étonné que cinq ans après le début de la consultation, il ne soit pas au courant que le ministre de la Justice avait lui-même donné son appui aux microbrasseries pour qu'un amendement soit présenté dans le sens de ce qui est proposé par le Bloc québécois.


That means that we largely go along with the rapporteur: we support the first eight amendments; we do not endorse Amendment No 9.

Cela signifie que nous pouvons suivre le rapporteur dans les grandes lignes : nous soutenons les huit premiers amendements, mais pas l'amendement 9.


I would urge my colleagues to support these amendments along with the two excellent reports under consideration.

J'invite mes collègues à soutenir ces amendements, de même que les deux excellents rapports que nous examinons à présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support the obiols-estrela amendment along' ->

Date index: 2024-11-03
w