Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplish euthanasia on animals
Animal hunting
Animal hunting and killing
Carry out euthanasia on animal
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
FOK order
Fill or kill
Fill or kill order
Fill-or-kill order
Fish kill
Fish-kill
Hunt animals
Hunting animals
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill hurtlessly sick animals
Kill out a barn
Kill ratio
Kill the leaf
Normal kill ratio
Perform euthanasia on animals
Permitted hunter-kill ratio
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Top killing
Top-killing
Vine killing
Vine-killing

Vertaling van "summarily killed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill

ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


fill-or-kill order [ fill or kill order | FOK order | fill or kill ]

ordre «exécuter sinon annuler» [ ordre immédiat | ordre rapide ]


fish kill [ fish-kill ]

mortalité massive de poissons [ mortalité de poissons | destruction de poissons | hécatombe de poissons ]


accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas targeted killings take place on a regular basis; whereas an assassination attempt took place against the Chief of Staff of Burundi’s army; whereas a leading Burundian general and close aide to President Nkurunziza was killed in a rocket attack on his car in the capital, Bujumbura; whereas police forces have been targeted and killed; whereas at least nine civilians were reportedly summarily executed by the API police unit on 13 October 2015;

H. considérant que des assassinats ciblés se produisent à intervalles réguliers; qu'une tentative d'assassinat a eu lieu contre le chef d'état-major de l'armée burundaise; qu'un haut général burundais, proche collaborateur du président Pierre Nkurunziza, a été tué lors d'une attaque à la roquette sur sa voiture à Bujumbura, la capitale du pays; que des policiers ont été ciblés et abattus; qu'au moins neuf civils auraient été sommairement exécutés par l'unité de police API le 13 octobre 2015;


This is the first and only time in Canadian history that a bill was summarily killed by the Senate just like that, when political appointees snuffed out important legislation passed by this elected House without even giving it the consideration it was due.

C'était la première et la seule fois, dans l'histoire du Canada, qu'un projet de loi était ainsi sommairement rejeté par le Sénat, dont les membres, qui ont obtenu leur poste grâce à une nomination politique, ont étouffé dans l'oeuf une importante mesure législative adoptée par cette Chambre-ci, qui est élue, sans même lui accorder l'attention qu'ils auraient dû.


That man was summarily executed, the same way they would kill someone in Iraq, because they thought he was Muslim and a terrorist.

Cet homme a été exécuté sommairement, de la même façon dont on aurait tué une personne en Irak, parce qu'on croyait qu'il était musulman et terroriste.


It is overstated in that it is hard to imagine how putting in place measures to ensure that company personnel don't mistreat or even summarily kill protesters, or safeguards to avoid the possibility of company infrastructure being misused by government security forces to mount sorties in the region that would lead to civilian casualties is somehow so onerous and costly as to tip the balance between profit and loss.

Selon Amnistie, cet argument est exagéré; il manque de vision et il est non pertinent. Il est exagéré en ce sens qu'il est difficile d'imaginer comment la mise en place de mesures pour veiller à ce que le personnel des entreprises ne maltraite pas ou ne tue pas les manifestants, ou pour éviter que les infrastructures d'une entreprise soient utilisées à mauvais escient par les forces de sécurité gouvernementales pour conduire des missions qui entraîneraient des pertes civiles dans la région est si onéreuse qu'elle peut créer un déséquilibre entre les profits et les pertes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I talked about the hundreds of people who have been summarily killed: trade unionists, social activists and innocent civilians caught in the crossfire of that terrible reality.

J'ai dit qu'on avait exécuté sommairement des centaines de personnes: des syndicalistes, des activistes sociaux et des civils innocents pris entre deux feux.


On September 30, Kelsang Namtso, a 17-year-old Tibetan nun, was summarily killed by Chinese border control guards who opened fire on her and a group of about seventy other Tibetans, many of whom were young children, who were escaping over an isolated mountain pass from Tibet into Nepal.

Le 30 septembre, Kelsang Namtso, une nonne tibétaine âgée de 17 ans, a été sommairement exécutée par les gardes-frontières chinois qui ont ouvert le feu sur elle et sur un groupe d'environ 70 autres Tibétains, dont beaucoup de jeunes enfants, qui ont emprunté le col d'une montagne isolé pour s'enfuir du Tibet et se rendre au Népal.


In this war of everybody against everybody else – I repeat: everybody against everybody else – everybody is to blame, including the guerrilla groups, of course, but also the armed forces, who in collaboration with the paramilitary groups – I am just saying what the international human rights agencies have told us – are directly involved in the killings, the torture and the intimidation carried out against human rights workers, trade unionists and local community leaders, who are summarily labelled as guerrillas or sympathisers.

Dans cette guerre de tout le monde contre tout le monde - je répète: de tout le monde contre tout le monde - chacun est à blâmer, les groupes de guérilleros, cela va sans dire, mais aussi les forces armées qui, en collaboration avec les groupes paramilitaires - je ne fais que relater les dires des agences internationales des droits de l’homme - sont directement impliquées dans les tueries, la torture et l’intimidation dont sont victimes les défenseurs des droits de l’homme, les syndicalistes et les dirigeants des communautés locales, qui sont sommairement catalogués comme des guérilleros ou des sympathisants.


w