Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sum which has now reached €677 million » (Anglais → Français) :

The Commission is making all necessary efforts to ensure an acceleration of disbursements under the Facility, the sum of which has now reached €677 million.

La Commission s'emploie activement à accélérer les décaissements au titre de la facilité, dont le total atteint désormais 677 millions d'euros.


The Commission is making all necessary efforts to ensure an acceleration of disbursements under the Facility, the sum of which has now reached €677 million.

La Commission s'emploie activement à accélérer les décaissements au titre de la facilité, dont le total atteint désormais 677 millions d'euros.


The Commission is making all necessary efforts to ensure an acceleration of disbursements under the Facility, which have now reached €467 million.

La Commission déploie tous les efforts nécessaires pour accélérer les décaissements au titre de la facilité, lesquels atteignent désormais 467 millions d'euros.


The cost has now reached $141 million, which is far beyond that estimate.

Les dépenses se chiffrent maintenant à 141 millions de dollars ce qui est de loin supérieur à ce qui avait été prévu.


The Trust Fund has, within a very short time, reached a total volume of €610 million (€570 million from the EU budget and just over €40 million from 15 Member States), out of which today’s € 350 million and € 40 million adopted at the 1 Board meeting in May are now already mobilised.

Le fonds d'affectation spéciale a, dans un laps de temps très court, atteint un montant total de 610 millions d’euros (570 millions d’euros provenant du budget de l’UE et un peu plus de 40 millions d'euros de 15 États membres), dont 350 millions d’euros adoptés aujourd’hui et 40 millions d’euros lors de la 1 réunion du conseil d’administration en mai sont déjà mobilisés à ce jour.


Indeed, I should like to remind the House that, according to recent censuses, there are still more than 20 million unemployed in the European Union – the figure has most probably reached 25 million by now – which means that attracting even more asylum seekers is, in fact, a kind of collective suicide.

Je voudrais rappeler au Parlement que selon les recensements récents, l’Union européenne compte encore plus de 20 millions de chômeurs. Ce chiffre est sans doute de 25 millions aujourd’hui, ce qui signifie que le fait d’attirer encore plus de demandeurs d’asile constitue une sorte de suicide collectif.


This motion is crucial to Quebec, which already has its own green plan, as hon. members know, but which lacks that sum of $328 million that will allow it to reach its target of reducing greenhouse gas emissions to 6% below 1990 levels.

Cette motion revêt une importance capitale pour le Québec, qui a déjà son plan vert, on le sait, mais auquel il manque cette fameuse somme de 328 millions de dollars qui lui permettra, comme le dit la motion, d'atteindre son objectif de réduction des gaz à effet de serre de moins de 6 p. 100 par rapport à 1990.


The upbeat mood reflected the announcements from industry over recent weeks of a range of new mobile data services and devices and continuing strong growth in broadband which now reaches around 6% of the EU population (a total of 20 million lines).

Cet optimisme du Conseil s'explique par les annonces faites ces dernières semaines dans le secteur au sujet du lancement d'une série de nouveaux services et appareils de transmission de données mobiles, et par la poursuite de la forte croissance de la large bande, qui atteint actuellement 6% de la population de l'UE (au total 20 millions de lignes).


4. Believes that, if negotiations are to be launched, they should be based, on the one hand, on the Community's powers in the field of air transport, which, as far as transatlantic links are concerned, affect between 10 and 11 million passengers a year, and for which the Commission is preparing to negotiate an 'open skies' accord, and, on the other, on its powers in the sphere of immigration policy; is, furthermore, surprised that ...[+++]

4. considère que si des négociations doivent être entamées, elles doivent se fonder sur les compétences communautaires en matière de transports aériens, qui, dans les relations transatlantiques, concernent 10 à 11 millions de passagers par an, et pour lesquelles la Commission s'apprête à négocier un accord "open skies", ainsi que sur les compétences en matière de politique migratoire; s'étonne d'ailleurs que ces questions n'aient pas été abordées au niveau des accords en matière de coopération judiciaire et policière, désormais à un ...[+++]


The communication adopted by the Commission today therefore contains a proposal for a Council Decision providing for this sum to be financed by increasing the ECSC levy in 1989 and 1990 (proceeds: 80 million ECU) and by allocating part of the ECSC customs duties which, following adoption of the Delors package by the European Council in February, are now part of the Community's own resources (proceeds: 85 million ECU).

Aussi la Communication adoptée ce jour par la Commission comporte une proposition de décision du Conseil prévoyant le financement de cette somme par une augmentation du prélèvement CECA en 1989 et '90 (rapport : 80 Mecu) et par l'affectation d'une partie des droits de douane CECA qui, depuis l'adoption du "paquet Delors" par le Conseil européen de février dernier, sont désormais incorporés aux ressources propres du budget communautaire (rapport 85 Mecu).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sum which has now reached €677 million' ->

Date index: 2025-06-07
w