Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Thousands separator
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Vertaling van "suffering thousands " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions






Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They will boost research through large clinical studies and contribute to the development of new pharmaceuticals, and they will lead to economies of scale and ensure a more efficient use of costly resources, which will have a positive impact on the sustainability of national healthcare systems, and for tens of thousands of patients in the EU suffering from rare and/or complex diseases and conditions.

Ils stimuleront la recherche grâce à de vastes études cliniques, contribueront à la mise au point de nouveaux médicaments, permettront de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une utilisation plus efficace de ressources coûteuses, ce qui aura un effet positif sur la viabilité des systèmes de santé nationaux, et bénéficiera à des dizaines de milliers de patients dans l'UE souffrant de pathologies et de troubles rares et/ou complexes.


I have seen Liberals in this House, including the two who are here now, at one time or another every week since 1993, through a member's statement or through some kind of process, bringing forth the topic about the millions of children, thousands and thousands of families suffering in this country, living below the poverty line, having a tough time making ends meet.

J'ai vu des libéraux, dont les deux qui sont ici actuellement, attirer l'attention à un moment ou l'autre chaque semaine depuis 1993, au moyen d'une déclaration de député ou de quelque autre initiative, sur les millions d'enfants, les milliers et les milliers de familles qui souffrent dans notre pays, qui vivent sous le seuil de la pauvreté et qui ont du mal à joindre les deux bouts.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the real question is what would happen to those thousands and thousands of pensioners who would have to suffer the $3.5 billion cut in old age pensions that the Reform Party has put forth as part of its program.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, la vraie question est de savoir ce qu'il adviendrait des milliers et des milliers de retraités qui devraient subir la réduction de 3,5 milliards de dollars des pensions de vieillesse que le Parti réformiste préconise dans son programme.


Thousands and thousands of people, including children, will suffer from the cuts in this program.

Des milliers et des milliers de personnes dont des enfants souffriront des conséquences de la suppression de ce programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Mr President, Somalia is a country stricken by civil war and poverty over a number of years now. Thousands of civilians have died as a result, and hundreds of thousands have suffered and are still suffering.

− Monsieur le Président, la Somalie est un pays ravagé par la guerre civile et la pauvreté depuis plusieurs années, coûtant la vie à plusieurs milliers de civils et en faisant souffrir des centaines de milliers d’autres, dont le calvaire n’est pas encore terminé.


− Mr President, Somalia is a country stricken by civil war and poverty over a number of years now. Thousands of civilians have died as a result, and hundreds of thousands have suffered and are still suffering.

− Monsieur le Président, la Somalie est un pays ravagé par la guerre civile et la pauvreté depuis plusieurs années, coûtant la vie à plusieurs milliers de civils et en faisant souffrir des centaines de milliers d’autres, dont le calvaire n’est pas encore terminé.


We cannot allow thousands of women to go on dying because they opted to undergo backstreet abortions; we cannot allow thousands of young people to suffer the consequences of teenage pregnancy because they have not been given sufficient support; we cannot allow thousands of women to suffer physical and psychological abuse in maternity wards because of neglect and, worse, prejudice.

Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur la mort de milliers de femmes qui ont choisi d’avorter dans la clandestinité; nous ne pouvons accepter que des milliers de jeunes femmes subissent de plein fouet les conséquences des grossesses précoces parce qu’elles n’ont pas bénéficié d’une aide adéquate. Il est inadmissible que des milliers de femmes soient victimes de maltraitances physiques et psychologiques dans les maternités à cause de négligences et, pire encore, de préjugés.


They suffered thousands of deaths because of terrorism, which has infiltrated just about every country.

Ils ont subi des milliers de pertes de vie humaines à cause du terrorisme qui s'infiltre à peu près dans tous les pays.


Of course, there are thousands of women who suffer violence on a daily basis within the European Union itself, thousands of women and children daily suffer humiliating treatment and/or fatal violence from men like the worthy Mr Cantat.

Bien évidemment, des milliers de femmes souffrent de violences quotidiennement au sein de l’Union européenne elle-même, des milliers de femmes et d’enfants souffrent tous les jours de traitement humiliants et/ou de violences fatales infligés par des hommes comme ce brave M. Cantat.


I was already aware of the tragedy taking place in Chechnya and the suffering of the Chechen people, so many thousands of whom have died, but the Foreign Minister’s speech further convinced me how important it is to remember all the people who cannot obtain independence through self-determination and who suffer such severe violations of rights.

J'étais déjà conscient de la tragédie qui se déroule en Tchétchénie, où on a déjà compté des milliers de morts, mais le discours du ministre m'a convaincu qu'il fallait se souvenir de tous les peuples qui ne peuvent obtenir l'indépendance et subissent des violences d'une telle gravité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffering thousands' ->

Date index: 2024-05-20
w