4. The variables referred to in Article 125 paragraph 1 point (c) may include structural variables and the exposure of the banking sector to particular risk factors, or to any other factors related to risks to financial stability discussed at European level and subsequently included in the ESRB guidance in accordance with Article 125 paragraph 2.Where, in setting the countercyclical buffer rate, a designated authority takes into account variables mentioned in the ESRB guidance in Article 125 paragraph 1 point (c), and the setting of that buffer rate would have been lower if these variables had not been taken into account, the designated authority shall notify EBA and the ESRB.
4. Les variables visées à l'article 125, paragraphe 1, point c), peuvent inclure des variables structurelles et l'exposition du secteur bancaire à des facteurs de risque particuliers ou à tout autre facteur de risques pour la stabilité financière débattu au niveau européen et inclus par la suite dans les orientations formulées par le CERS conformément à l'article 125, paragraphe 2. Lorsqu’une autorité désignée fixe le taux de coussin contracyclique sur la base de variables visées dans les orientations formulées par le CERS à l'article 125, paragraphe 1, point c) et que ce taux aurait été inférieur s’il n’avait pas été tenu compte de ces variables, elle le notifie à l’ABE et au CERS.