Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still doesn't solve " (Engels → Frans) :

That still doesn't solve the problem, though, because we still don't know, from a CFIA perspective.And incidentally, they're informed immediately as well whenever we have anything that has to do with food or that we suspect has to do with food, bearing in mind what Dr. Losos said, that we have outbreaks, infectious problems, of all different types and that we have to slowly zero in on what we think the causative agent is.

Ce n'est pas ce qui règle le problème, cependant, parce que nous ne savons pas encore, du point de vue de l'ACIA.Au fait, l'Agence est mise au courant dès nous pensons qu'il y a un problème d'origine alimentaire, compte tenu de ce que le Dr Losos a dit, qu'il y a des épidémies, des infections de toute nature et que nous devons essayer d'en trouver la cause.


But it still doesn't function as smoothly as it should.

Toutefois, il ne fonctionne pas aussi bien qu'il le devrait.


If those two things have gone through and you have shown you have a program in the province but it still doesn't solve the problem, the final line of defence is “Let's appoint a royal commission, and that will sandbag the thing safely into the next election”.

Si ces deux choses se sont réalisées et que vous avez démontré qu'il existe un programme dans la province mais que cela ne suffit toujours pas, le dernier moyen de défense est de dire «Constituons une commission royale d'enquête, et cela nous permettra de retarder les choses jusqu'aux prochaines élections générales».


Now, they say it still doesn't solve all the problems they face, but with respect to the idea of the commercialization you spoke about, they have this industry liaison department that specifically targets commercialization.

Selon ses responsables, bien entendu, cela ne résoudra pas tous les problèmes mais à propos de cette notion de commercialisation dont vous avez parlé, ils ont créé ce département de liaison avec l'industrie qui est chargé tout particulièrement des aspects commerciaux.


Third, there are still bilateral disputes between countries in the region which remain to be solved.

Troisièmement, il subsiste entre les pays de la région des différends bilatéraux qu'il convient de régler.


Mr. Bill Casey: It also doesn't sound very fair in that if Air Canada is proposing to merge these two, to treat the Canadian Airlines people and company as if they are the enemy still doesn't make it sound as if the Canadian Airlines group is going to get very good treatment.

M. Bill Casey: Ce n'est pas très équitable non plus, dans le projet de fusion d'Air Canada, de vouloir traiter la compagnie Canadien et ses employés comme un rival, de ne pas leur accorder un bon traitement.


B. whereas piracy on the high seas still is not solved but is even rapidly spreading problem in the Western Indian Ocean, particularly off the coast of Somalia and the Horn of Africa, but also in some other areas, including south-east Asia and in West Africa, thus becoming a growing dangerous threat both to human life and safety of seafarers and other persons, as well as to regional development and stability, marine environment ,world trade and all forms of maritime transport and shipping, including fishing vessels as well as to the delivery of humanitarian aid;

B. considérant que la piraterie en haute mer demeure non seulement un problème, mais qu'elle prend même rapidement de l'ampleur dans l'Ouest de l'océan Indien, particulièrement au large des côtes de la Somalie et de la Corne de l'Afrique, ainsi que dans d'autres zones, notamment l'Asie du Sud-est et l'Afrique de l'Ouest, faisant ainsi peser une menace croissante sur la vie et la sécurité des marins et d'autres personnes, de même que sur le développement et la stabilité régionaux, le milieu marin, le commerce international ainsi que sur toutes les formes de transport maritime et de navigation, notamment les navires de pêche et l'acheminem ...[+++]


C. whereas piracy on the high seas still is not solved but is even rapidly spreading problem in the Western Indian Ocean, particularly in the seas off Somalia and the Horn of Africa, but also in some other areas, including south-east Asia and in West Africa, thus becoming a growing dangerous threat both to human life and safety of seafarers and other persons, as well as to regional development and stability, marine environment ,world trade, all forms of maritime transport and shipping, including fishing vessels as well as to the delivery of humanitarian aid;

C. considérant que la piraterie en haute mer demeure non seulement un problème, mais qu'elle prend même rapidement de l'ampleur dans l'ouest de l'océan Indien, particulièrement au large des côtes de la Somalie et de la Corne de l'Afrique, ainsi que dans d'autres zones, notamment l'Asie du Sud-est et l'Afrique de l'Ouest, faisant ainsi peser une menace croissante sur la vie et la sécurité des marins et d'autres personnes, de même que sur le développement et la stabilité au niveau régional, le milieu marin, le commerce international, toutes les formes de transport maritime et de navigation, dont les navires de pêche, et l'acheminement de l ...[+++]


This is why our work in Europe, in the European Union, makes so much sense, and this is why we can be glad that it has been possible to solve many of these problems in our Europe, although we still have not solved them all.

C’est la raison pour laquelle notre travail en Europe, au sein de l’Union européenne, a une telle importance, et c’est pourquoi nous pouvons nous réjouir à l’idée de savoir que nous sommes parvenus à résoudre nombre de ces problèmes dans cette Europe qui est la nôtre, même si nous ne les avons pas tous résolus.


The proposed lock-in that is, once registered you need to maintain those premiums doesn't solve this problem, because we are still not pooling the risk over the entire self-employed population, but only with other payroll employees.

Le blocage des cotisations qui est proposé — en l'occurrence la nécessité de continuer à verser des cotisations une fois que l'on s'est inscrit dans le programme — ne résout pas ce problème, parce que l'on ne partage toujours pas le risque au niveau de l'ensemble de la population des travailleurs indépendants, on le fait uniquement avec les autres employés touchant un salaire.




Anderen hebben gezocht naar : still     still doesn     still doesn't solve     but it still     say it still     there are still     solved     enemy still     also doesn     high seas still     not solved     although we still     possible to solve     those premiums doesn     premiums doesn't solve     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

still doesn't solve ->

Date index: 2022-03-09
w