Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "start by thanking most " (Engels → Frans) :

Such discussions, to be most effective, should be started in the most informal manner, for example through seminars for officials back to back with Senior Officials' meetings, and including perhaps special "retreat" sessions at Foreign Minister level.

Ces discussions seront d'autant plus efficaces qu'elles seront engagées de la manière la plus informelle possible dans le cadre, par exemple, de séminaires pour fonctionnaires associés à des réunions de hauts fonctionnaires et, peut-être, de "retraites" au niveau des ministres des affaires étrangères.


Although the trend of early retirement has started to reverse, most people, and women in particular, still leave the labour market significantly before the typical pensionable age of 65 (see figure 6 and 7), highlighting the gender aspect.

Si la tendance à la retraite anticipée a commencé à s’inverser, la plupart des gens, et les femmes en particulier, quittent encore le marché du travail bien avant l’âge ouvrant habituellement droit aux prestations de retraite, c’est-à-dire 65 ans (voir graphiques 6 et 7), ce qui met en évidence l’aspect homme-femme de la problématique.


- The method uses as its starting point the most definite and easily obtained data available – the VAT receipt figures held by the Member States.

- La méthode prend comme point de départ les données disponibles à la fois les plus sûres et les plus faciles à obtenir, à savoir les chiffres que possèdent les États membres concernant les recettes de TVA.


10 years since the start of the crisis: back to recovery thanks to decisive EU action // Brussels, 9 August 2017

Dix ans après le début de la crise: la reprise est là grâce à des mesures décisives // Bruxelles, le 9 août 2017


Please start with the most common technologies and solutions and then move towards the more innovative ones.

Veuillez commencer par les technologies et solutions les plus courantes, puis passer aux plus innovantes.


I should like to start by thanking most sincerely Ms Patrie, all the shadow rapporteurs in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection and Mrs Wallis, who gave the opinion for the Committee on Legal Affairs.

J’aimerais débuter en remerciant très sincèrement Madame Patrie, tous les rapporteurs de l’opposition au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs ainsi que Madame Wallis qui a émis un avis pour la commission des affaires juridiques.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, honoured visitors, I would like to start by thanking most warmly all those who have played their part in drawing up this report, which is a very complex and comprehensive one.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, honorables visiteurs, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement tous ceux qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport très complexe et exhaustif.


– (DE) Mr President, I too would like to start by thanking most warmly everyone involved in the work that we are now bringing to a conclusion – as the rapporteur mentioned, we spent four years working together on it, and it was, for me, one of the best experiences I have had in the European Parliament, involving getting to grips with a great deal of highly complex material.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais aussi commencer par remercier chaleureusement toutes les personnes impliquées dans le travail que nous sommes en train de finaliser - comme le rapporteur l’a souligné, nous avons œuvré de concert pendant quatre ans et ce fut l’une des meilleures expériences qu’il m’ait été donné de vivre au sein du Parlement européen, laquelle nous a amenés à traiter de multiples sujets extrêmement complexes.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking most warmly both rapporteurs, Mr Fiori and Mrs Rodríguez Ramos, for the work they have done.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier de tout cœur les deux rapporteurs, M. Fiori et Mme Rodríguez Ramos, pour leur travail.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking most warmly both rapporteurs, Mr Fiori and Mrs Rodríguez Ramos, for the work they have done.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier de tout cœur les deux rapporteurs, M. Fiori et Mme Rodríguez Ramos, pour leur travail.




Anderen hebben gezocht naar : should be started     most     retirement has started     its starting     point the most     since the start     recovery thanks     please start     like to start by thanking most     start by thanking most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start by thanking most' ->

Date index: 2024-04-27
w