Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CJEU
Caucus Spokesman on Pacific and Inland Fisheries
Citizen of a member state of the European Union
Citizen of an EU member state
Citizen of the Union
Court of Justice of the European Communities
Court of Justice of the European Union
EU citizen
EU national
European national
Federal Council Spokesman
Federal Council Spokesperson
Federal Council Spokeswoman
Government Spokesman
Office of the Spokesman for the Secretary General
Public relations officer
Spokesman
Spokesman of the Federal Government
Spokesman's group
Spokesperson
Spokeswoman

Vertaling van "spokesman european " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Government Spokesman | Spokesman of the Federal Government

Porte-parole du Gouvernement fédéral


Certification by an Authorized Spokesman of a Religious Sect Concerning Exemption from Coverage Under the Canada Pension Plan

Attestation par un représentant autorisé d'une secte religieuse, concernant l'exonération de participation au Régime de pensions du Canada


Office of the Spokesman for the Secretary General

Bureau du porte-parole du Secrétaire général


Caucus Spokesman on Pacific and Inland Fisheries

Critique de l'opposition sur les pêches dans le Pacifique et en eau douce


Federal Council Spokesperson | Federal Council Spokeswoman | Federal Council Spokesman

porte-parole du Conseil fédéral




spokesman | spokesperson | spokeswoman

porte-parole | responsable


public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman

attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole


citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union


Court of Justice of the European Union (1) | Court of Justice of the European Communities (2) [ CJEU ]

Cour de justice de l'Union européenne(1) | Cour de justice des Communautés européennes (2) | Cour de justice (3) [ CJUE (4) | CJCE (5) | CJ (6) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Union's spokesman, Renaud Vignal, from the French Department of Foreign Affairs, informed the meeting, " European aid is different from the Colombia Plan," and added, to avoid all ambiguity: " European assistance includes no military component .For the European Union, there is no alternative to the peace process; there is no military solution to restore a sustainable peace" .

Le porte-parole de l’Union, Renaud Vignal du ministère des Affaires étrangères français, a déclaré à cette occasion : « L’aide européenne est différente du Plan Colombie » et il a ajouté afin que ne subsiste aucune ambiguité : « L’assistance européenne n’inclut aucun aspect militaire.Pour l’Union européenne il n’existe pas d’alternative au processus de paix, il n’existe pas de solution militaire permettant de rétablir une paix durable ».


Here is what the spokesman said just yesterday: “Canada is actually matching up quite well on a relative basis.growth rates are 2%, the recession was not too deep, they haven't had a financial crisis to the extent that the U.S. has had or the Europeans are having it, and so, all in all, Canada is actually doing quite well”.

Voici les paroles que son porte-parole a tenues pas plus tard qu'hier: « Le Canada fait plutôt bonne figure par rapport aux autres pays [.] le taux de croissance y est de 2 p. 100, la récession n'a pas été trop profonde et la crise financière n'y a pas été aussi grave qu'elle l'est actuellement aux États-Unis ou en Europe. Non, somme toute, le Canada se tire plutôt bien d'affaire».


I want to ask President Barroso something directly: yesterday, the spokesman for the European Commission said at the press conference that there was no need for more reverse QMV in the governance package. I would ask you, Mr Barroso, to rectify this.

Je voudrais poser une question directement au président Barroso: hier, le porte-parole de la Commission européenne a dit, lors de la conférence de presse, qu’il n’était pas nécessaire de prévoir plus de VMQ inversée dans le paquet de gouvernance.


It has been very troubling to me that the Government of Canada has been consistently behind the concerns that have been expressed by a great many other governments and countries, including the Prime Minister of the United Kingdom, Mr. Brown; the foreign minister, Mr. Miliband; the spokesman for international affairs for the European Union, Louis Michel; Secretary of State Clinton a couple of days ago; and a number of people who have been moving ahead.

Je suis très inquiet de voir que le gouvernement du Canada a été systématiquement en retard par rapport aux gouvernements d'autres pays, qui ont déjà manifesté leurs préoccupations, comme l'ont fait par exemple le premier ministre du Royaume-Uni, M. Brown, son ministre des Affaires étrangères, M. Miliband, le porte-parole de l'Union européenne pour les affaires étrangères, Louis Michel, ainsi que la secrétaire d'État Clinton, il y a deux jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that, in this electoral campaign, it will be extremely important to understand how far the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe can manage, together with other participants, to find a way to develop our proposal, the proposal for which you were made spokesman, Commissioner, and to what extent we can really manage to make it a European proposal and not just a proposal ...[+++]

Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouver une manière de développer notre proposition, la proposition dont vous avez été désignée porte-parole, Madame la Commissaire, et dans quelle mesure nous sommes réellement capables d’en faire une proposition européenne, et pas simplement une proposition, ou plutôt notre centre de Bruxe ...[+++]


We recently had a spokesman here from the European Union who was anxious to see more two way trade between Canada and Europe but did not feel that the Europeans were getting much response in that matter. Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, once again we see how distracted the government is in dealing with the corruption and political wrangling of its members and largely ignoring the pressing issues that are of concern to Canadians.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, une fois de plus, nous constatons à quel point le gouvernement se laisse distraire par la corruption et les tractations politiques de ses membres et néglige en grande partie les problèmes pressants qui inquiètent les Canadiens.


Not just because Mr Fiori is an important agricultural expert – he was the agriculture spokesman in the Lombardy Regional Assembly – and not only because of his name, ‘Fiori’, which could potentially make European agriculture the flower of Europe, but also because, last night, I dreamt, inter alia , that he was the biblical Joseph, interpreting dreams and thus managing to get grain during periods of famine in Egypt.

Non seulement parce qu'il s'agit d'un grand expert en matière agricole - il a été conseiller régional de l'Agriculture en Lombardie. Ce n'est pas uniquement non plus pour son nom adapté, Fiori, avec ses capacités à faire de l'agriculture européenne la plus belle fleur de l'Europe, mais parce que j'ai rêvé, cette nuit, en plus de bien d'autres choses, que M. Fiori était le Joseph de la Bible. Il interprétait les rêves et réussissait ainsi à obtenir du blé dans les périodes de famine en Égypte.


Not just because Mr Fiori is an important agricultural expert – he was the agriculture spokesman in the Lombardy Regional Assembly – and not only because of his name, ‘Fiori’, which could potentially make European agriculture the flower of Europe, but also because, last night, I dreamt, inter alia, that he was the biblical Joseph, interpreting dreams and thus managing to get grain during periods of famine in Egypt.

Non seulement parce qu'il s'agit d'un grand expert en matière agricole - il a été conseiller régional de l'Agriculture en Lombardie. Ce n'est pas uniquement non plus pour son nom adapté, Fiori, avec ses capacités à faire de l'agriculture européenne la plus belle fleur de l'Europe, mais parce que j'ai rêvé, cette nuit, en plus de bien d'autres choses, que M. Fiori était le Joseph de la Bible. Il interprétait les rêves et réussissait ainsi à obtenir du blé dans les périodes de famine en Égypte.


European Regional Policy Commissioner Michel Barnier today met Dafydd Wigley, MP, AM, leader of Plaid Cymru, and Andrew Wilson, MSP, the Scottish, National Party finance spokesman and Ms Jillian Evans MEP to discuss the funding arrangements for European Regional Policy programmes in Scotland and Wales.

Le Commissaire Michel Barnier, responsable pour la politique régionale européenne a rencontré aujourd'hui Dafydd Wigley, MP, leader de Plaid Cymru, Andrew Wilson, MSP du Scottish National Parti et Mme Jillian Evans, MEP afin de discuter le financement des programmes européens de la politique régionale en Ecosse et au pays de Galles.


I assure you, however, that it will not be a change in the number of Directorates-General, the fact they are called by name instead of by number, the fact that the homes of the Commissioners are scattered all over Brussels or that the use of a spokesman is consolidated which will bring the institutions closer to the great European public, the objective you referred to.

Je vous assure toutefois que ce qui rapprochera les institutions de la population – ce dont vous parliez – ce ne sera pas le changement du nombre des Directions générales, le fait qu'on les désigne par leur nom et non par un numéro, le fait que les commissaires vivent éparpillés à Bruxelles ou le renforcement du porte-parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spokesman european' ->

Date index: 2021-12-05
w