Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each for themselves
Principle of Le Chatelier and Brown
Principle of moderation
Principle of spite
Riding in Spite of Disabilities Equestrian Society
SPITE
Switching Process Interworking Telephony Event
Switching process interworking telephony event

Vertaling van "spite himself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he who excuses himself, accuses himself

qui s'excuse, s'accuse


switching process interworking telephony event | SPITE [Abbr.]

événement téléphonique de traitement pour les opérations de commutation à l'interface | ETIC [Abbr.]


Switching Process Interworking Telephony Event | SPITE [Abbr.]

événement téléphonque de traitement pour les opérations de commutation à l'interface | ETIC [Abbr.]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.

Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.


Riding in Spite of Disabilities Equestrian Society

Riding in Spite of Disabilities Equestrian Society


principle of Le Chatelier and Brown | principle of moderation | principle of spite

loi générale de modération | loi de Le Chatelier


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In spite of the great danger that black soldiers faced, being captured by American forces and either summarily executed or returned to slavery, he fought in the War of 1812, in hopes of creating a better life for himself and his family in our country.

Malgré le grand danger auquel s'exposaient les soldats noirs — ils risquaient de se faire capturer par les Forces américaines avant d'être exécutés sommairement ou d'être à nouveau réduits à l'esclavage —, il a combattu dans la guerre de 1812 dans l'espoir que lui et sa famille auraient une vie meilleure dans notre pays.


At this point, I would also like to thank all those who have genuinely helped to make sure that tomorrow, hopefully, we can confirm this agreement: President Buzek himself, who, I would say, really rolled up his sleeves during this budgetary procedure, but also Mr Lamassoure, the rapporteurs, Mrs Jędrzejewska and Mrs Trüpel, and obviously Commissioner Lewandowski, who, in spite of the disagreements, came back each time with new proposals, making sure that this procedure finally reached a conclusion.

Et je voudrais aussi à ce stade remercier tous ceux qui ont véritablement contribué à faire en sorte que nous puissions, je l’espère demain, confirmer cet accord: le Président Buzek lui-même, qui, je dirais, a mouillé son maillot dans le cadre de cette procédure budgétaire, mais également le président Lamassoure, les rapporteures, Mme Jędrzejewska et Mme Trüpel, et évidemment le commissaire Lewandowski qui, à chaque fois, malgré les désaccords, revenait avec de nouvelles propositions, faisant en sorte que cette procédure aboutisse finalement.


C. whereas on 4 February 2008 a suicide bomber blew himself up at a shopping centre in Dimona, killing a woman and wounding 11 people; whereas in spite of the recurrent Israeli air strikes and military incursions, which resulted in many victims also among the civilians, the firing of rockets from the Gaza Strip at the neighbouring Israeli villages, which has caused serious injuries to Israeli civilians, has not stopped,

C. considérant que le 4 février 2008, un attentat suicide a eu lieu au centre commercial de Dimona, tuant une femme et blessant 11 personnes; considérant qu’en dépit des frappes aériennes et des incursions militaires israéliennes récurrentes, qui ont fait de nombreuses victimes également parmi les civils, les tirs de roquettes de la bande de Gaza sur les villages israéliens voisins, qui ont blessée grièvement des civils israéliens, n'ont pas cessé,


Your rapporteur visited Bujumbura and was able to acquaint himself with the remarkable work carried out by the AU Mission to Burundi (MIAB), in spite of its limited resources, which are mostly supplied by South Africa.

Le rapporteur s'est rendu à Bujumbura et a pu prendre connaissance du travail remarquable accompli par la Mission de l'Union africaine au Burundi (MIAB) malgré des moyens limités, provenant essentiellement de la République d'Afrique du Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although, like the rapporteur, we can welcome the Commission’s initiatives, we would hasten to add that, when mentioning their lack of ambition, emphasis could – and indeed should – have been placed on the lack of any research effort as regards nuclear energy, because serious forecast studies clearly show – and the rapporteur, in spite of himself, also contributes to this conclusion – that we will not be capable of meeting the future energy needs of the planet if we turn our backs on the only technology that is capable of effectively taking over from fossil energy sources, which are often, as the report emphasises, the source of covetous ...[+++]

Si l’on peut, avec le rapporteur, se féliciter des initiatives de la Commission, on s’empressera d’ajouter qu’à la rubrique de leur manque d’ambition, il aurait pu - et dû - souligner l’absence d’effort de recherche en matière d’énergie nucléaire, car les études prospectives sérieuses établissent clairement - et le rapporteur y contribue également malgré lui - notre incapacité à répondre aux futurs besoins énergétiques de la planète si l’on tourne le dos à la seule technologie capable de prendre efficacement le relais des énergies fossiles, par ailleurs souvent source de convoitises et de conflits gravissimes, comme le souligne le rappor ...[+++]


In spite of the fact that President Habibie himself has admitted that Indonesia was not capable of maintaining order, and that he invited a United Nations peacekeeping team to go into Timor, for various reasons after this, the arrival of this team has been delayed.

Malgré que le Président Habibie ait reconnu lui-même que l’Indonésie n’était pas capable de maintenir l’ordre et qu’il ait invité ensuite un corps de paix des Nations unies à entrer au Timor, l’arrivée de ce corps a été retardée par divers expédients.


In spite of all these family ties with politics, it is in the medical field that Senator David found his calling and truly distinguished himself.

En dépit de tous ces liens familiaux avec la politique, c'est dans la médecine que le sénateur David trouva sa vocation et qu'il se distingua véritablement.


In spite of concerns expressed by myself in the House to the justice minister, concerns expressed by the RCMP in public and to the justice department and even the newly appointed prosecutor himself, the justice department still let him go ahead with the prosecution and he blew it. I ask again, will the minister do the right thing.

Malgré les inquiétudes dont j'ai fait part au ministre de la Justice à la Chambre, celles que la GRC a exprimées publiquement et même celles du nouveau procureur, le ministère de la Justice a laissé ce dernier se charger de la cause, et il a échoué.


In spite of this, the Minister of Finance gave himself a break of nearly a year and a half.

Malgré cela, le ministre des Finances a préféré prendre près d'un an et demi de vacances.


Does the minister recognize that, in spite of the major outlay of capital forecast by the government to increase the accommodation capacity of the college in Kingston, existing facilities will definitely not meet the needs during the transition period, while the officer cadets population is brought down from 1,200 to 900, this being the opinion of the commanding officer of the Collège militaire royal de Saint-Jean himself, Colonel Parisien?

Le ministre reconnaît-il que malgré les investissements importants prévus par le gouvernement pour augmenter la capacité d'accueil du Collège de Kingston, les installations seront loin de suffire aux besoins pendant les années de transition, alors qu'on s'appliquera à ramener de 1 200 à 900 le nombre d'élèves officiers, et cela de l'avis même du commandant du Collège militaire de Saint-Jean, le colonel Parisien?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spite himself' ->

Date index: 2021-05-24
w