Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specialist who could tell them » (Anglais → Français) :

In my classes, approximately one out of five students had access to an addiction specialist who could tell them how to reduce their use, what help was available and who could help.

Dans mes classes, il y avait environ un jeune sur cinq qui avait accès à un spécialiste en toxicomanie. Ce dernier pouvait lui dire quelle était la démarche à entreprendre pour réduire sa consommation, quelle aide pouvait lui être offerte et quel spécialiste pouvait l'aider.


Fees which have a significant financial impact on third-country nationals who satisfy the conditions laid down by the Directive could prevent them from exercising the rights conferred by the Directive and would therefore be per se excessive and disproportionate[33].

Les droits qui ont une incidence financière considérable pour les ressortissants de pays tiers remplissant les conditions prévues par la directive pourraient priver ces ressortissants de la possibilité d’exercer les droits conférés par cette directive et seraient dès lors, en soi, excessifs et disproportionnés[33].


' I was referring to them going to specialists, who will help them create a budget, save money and follow-up with them, so that they can get back on their feet; instead of telling them, ``You have the payday loan industry.

Je voulais dire qu'ils consultent un expert qui les aiderait à faire un budget, des économies, à les remettre sur pied au lieu de leur dire : « Vous avez l'industrie de prêt sur salaire, pourquoi ne pas y aller et payer 1 000 p. 100 d'intérêt?


Would it not be interesting to do a really serious, non- partisan study, by inviting specialists and representatives from the provinces who could tell us about the challenges that their health systems are facing?

Ne serait-il pas intéressant de faire un travail vraiment sérieux, non partisan, en faisant défiler devant nous des spécialistes et des représentants des provinces qui viendraient nous faire part des défis auxquels sont confrontés les systèmes de santé?


Persons who are particularly vulnerable or who find themselves in situations that expose them to a particularly high risk of harm, such as persons subjected to repeat violence in close relationships, victims of gender-based violence, or persons who fall victim to other types of crime in a Member State of which they are not nationals or residents, should be provided with specialist support and legal protection.

Les personnes qui sont particulièrement vulnérables ou qui sont dans des situations les exposant à un risque particulièrement élevé de préjudice, telles que les personnes qui subissent des violences domestiques répétées, les personnes qui sont victimes de violences fondées sur le genre ou d'autres formes de criminalité dans un État membre dont elles ne sont pas des ressortissants ni des résidents, devraient recevoir un soutien et une protection juridique spécialisés.


Victims who have suffered considerable harm due to the severity of the crime could require specialist support services.

Les victimes qui ont subi un préjudice considérable en raison de la gravité de l'infraction pourraient avoir besoin de services d'aide spécialisés.


We could tell them that the Government of Canada has decided to support its companies by giving them loan guarantees to help them get through this crisis.

On pourrait leur mentionner que le gouvernement du Canada décide d'appuyer ses entreprises en leur donnant des garanties de prêts afin de leur permettre de passer à travers la crise.


3. The Member States shall require any natural or legal person who proposes to dispose, directly or indirectly, of a qualifying holding in a credit institution first to inform the competent authorities, telling them of the size of his intended holding.

3. Les États membres prévoient que toute personne physique ou morale qui envisage de cesser de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans un établissement de crédit doit en informer préalablement les autorités compétentes et communiquer le montant envisagé de sa participation.


1. The Member States shall require any natural or legal person who proposes to hold, directly or indirectly a qualifying holding in a credit institution first to inform the competent authorities, telling them of the size of the intended holding.

1. Les États membres prévoient que toute personne physique ou morale qui envisage de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans un établissement de crédit doit en informer préalablement les autorités compétentes et communiquer le montant de cette participation.


For the benefit of members in the House who do not live in British Columbia, I could tell them how insulting the government of the province of British Columbia has been to the citizens of British Columbia in recent months.

Je pourrais peut-être dire aux députés qui n'habitent pas en Colombie-Britannique à quel point le gouvernement de la Colombie-Britannique a insulté les habitants de cette province ces derniers mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specialist who could tell them' ->

Date index: 2021-06-25
w