Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Southern Lebanon

Vertaling van "southern lebanon which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I pointed out that in our view, the occupation of southern Lebanon, which was the justification for the creation of Hezbollah in the first place, had ended and there was no remaining justification for the organization; and the activities it carried out against Israeli civilians were nothing short of terrorism.

J'ai signalé qu'à notre point de vue, l'occupation du sud-Liban, qui est à l'origine de la création du Hezbollah, est chose du passé et que l'organisme n'a plus sa raison d'être; j'ai ajouté que les activités qu'il mène contre les civils israéliens ne sont rien que du terrorisme.


The situation in southern Lebanon can only be stabilised if this region, which has suffered enormously from the occupation and the war, is rehabilitated and reintegrated into Lebanon’s economic and social fabric.

La stabilisation de la situation au Sud-Liban passe également par la réhabilitation de cette région qui, on le sait, a beaucoup souffert de l'occupation et de la guerre, ainsi que par sa réintégration dans l'espace économique et social du Liban.


9. Welcomes the Israeli Government's decision to withdraw from Southern Lebanon and considers this a substantial step which will pave the way for new decisive talks with Syria and Lebanon with a view to a comprehensive peace agreement; urges in this respect the Lebanese Government to take control of the area, providing all guarantees for the security of the State of Israel and the other countries of the region;

9. se félicite de la décision du gouvernement israélien de se retirer du Sud‑Liban et y voit une étape importante dans la voie de l'ouverture de pourparlers décisifs avec la Syrie et le Liban, en vue d'un accord de paix général; demande à cet égard au gouvernement libanais d'assurer le contrôle de la région en donnant toutes les garanties nécessaires en ce qui concerne la sécurité de l'État d'Israël et des autres pays de la région;


2. With regard to the questions on the repeated air strikes by Israel on Southern Lebanon, I would draw you attention to the Presidency’s recent statement on Lebanon on behalf of the European Union, the tenor of which was the following:

2. Pour ce qui est des questions concernant les attaques aériennes répétées lancées par Israël sur le Sud Liban, je souhaite attirer l'attention de l'honorable parlementaire sur la déclaration récemment présentée par la présidence, au nom de l'Union européenne, sur le Liban dont la teneur est la suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. With regard to the questions on the repeated air strikes by Israel on Southern Lebanon, I would draw you attention to the Presidency’s recent statement on Lebanon on behalf of the European Union, the tenor of which was the following:

2. Pour ce qui est des questions concernant les attaques aériennes répétées lancées par Israël sur le Sud Liban, je souhaite attirer l'attention de l'honorable parlementaire sur la déclaration récemment présentée par la présidence, au nom de l'Union européenne, sur le Liban dont la teneur est la suivante :


However, the security issue cannot hide the illegality of the military occupation or bombings of civilians, which happen in southern Lebanon, or the existence of prisons like those in Qian. But the Palestinian question is still at the heart of the matter.

Toutefois, la question de la sécurité ne peut pas occulter le caractère illégal de l'occupation militaire ou des bombardements des civils, comme c'est le cas au Sud-Liban, où l'existence de prisons telles que celles de Qian, mais la question palestinienne reste centrale.


We were concerned at the time about the Canadian government beginning or pursuing free trade negotiations with the state of Israel, which was then bombing civilian populations in southern Lebanon and openly violating the internationally recognized borders of another sovereign state, Lebanon. We asked officials in these departments if they intended to suspend negotiations.

À ce moment-là, justement parce que nous étions inquiets de voir le gouvernement canadien entreprendre ou poursuivre les négociations de libre-échange avec l'État d'Israël qui, à ce moment-là, bombardait les populations civiles au Sud-Liban et qui violait ouvertement les frontières internationalement reconnues d'un autre État souverain, à savoir le Liban, parce que, disais-je, nous étions inquiets de voir le gouvernement canadien entreprendre et poursuivre des négociations de libre-échange avec Israël, nous avons posé des questions aux autorités du ministère pour savoir si on entendait suspendre ces négociations.


Not only are these people displaced, but Israel continues to bomb the infrastructures, the road over which water and food are brought to those who are still lost in the villages of southern Lebanon.

Non seulement elles sont déplacées, mais on continue de bombarder les infrastructures, la route qui amène l'eau, les victuailles à ceux qui sont encore perdus dans les villages du sud du Liban.


The aid is mainly medical and will be used to treat the chronic endemic diseases which affect growing numbers of children in Lebanon, particularly those in the south, who live in poverty as a result of the region's political instability (1) Thalassaemia, or Mediterranean anaemia, is increasingly widespread among the poor in the Beeka and southern Lebanon and has reached a critical threshold.

Ces aides, de nature essentiellement médicale, visent le traitement de maladies chroniques endémiques dont sont atteints des enfants de plus en plus nombreux au Liban, surtout ceux du Sud, dont les conditions de vie sont marquées par la pauvreté due à l'instabilité politique de la région. 1. Il en est ainsi de la thalassémie, anémie méditerranéenne, qui sévit de plus en plus dans les classes pauvres de la Beeka et du Sud du Liban, de sorte à atteindre un seuil critique.


The European Union has been following very closely the situation in southern Lebanon and expresses its deep concern at the escalation of hostilities, its regret at the deaths and injuries which this has caused; and its sympathy for the injured and the bereaved families.

L'Union européenne qui suit de très près l'évolution de la situation dans le sud du Liban, se déclare profondément préoccupée par la recrudescence des hostilités et déplore que des personnes aient été blessées et aient perdu la vie ; elle exprime sa sympathie aux blessés et aux familles endeuillées.




Anderen hebben gezocht naar : southern lebanon     southern lebanon which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'southern lebanon which' ->

Date index: 2021-03-31
w