16. Is of the opinion that, taking into consideration the increasing dependence of the EU on a limited number of energy sources, suppliers and transport routes, it is essential to support the priority initiatives aimed at their diversification, both geographically and by developing sustainable alternatives; believes that special priority should be given to environmentally safe and renewable energy sources; considers that security of supply at affordable and predictable prices must be a major goal for the EU;
16. estime que, compte tenu de la dépendance croissante de l'UE vis-à-vis d'un nombre limité de sources d'énergie, de fournisseurs et de voies de transport, il est capital de favoriser les initiatives prioritaires visant à leur diversification, à la fois géographiquement et grâce au développement de sources de substitution durables; estime qu'il convient de donner plus particulièrement la priorité aux sources d'énergie renouvelables et écologiques; considère que la sécurité d'approvisionnement à des prix raisonnables et prévisibles doit être un objectif prioritaire pour l'UE;