Just in rebuttal to Mr. Regan's comment about a sort of reciprocal courtesy, I would expect that if the Senate identified some problem with our process, whereby we were circumventing a system they had in place, and if they made an example of some bill that at least by its presence—by the way it was written or drafted—pointed to that possibility, and they came to this committee and said they weren't going to make a particular bill votable because there was a problem with the process, I would hope that all members, regardless of political persuasion, wouldn
...[+++]'t have a problem with the Senate explaining that to us.
En réponse aux commentaires de M. Regan qui parlait d'une espèce de courtoisie par réciprocité, j'imagine que si le Sénat jugeait notre processus problématique du fait qu'il contourne un système qu'il a déjà mis en place et qu'il citait en exemple un projet de loi qui du moins par sa présence—par la façon dont il est rédigé—soulevait devant ce comité la possibilité qu'un projet de loi ne puisse pas être soumis à un vote à cause d'un problème au niveau du processus, j'espère que tous les députés, quelle que soit leur persuasion politique, comprendraient pourquoi le Sénat nous explique les choses de cette façon.