Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classification of rough diamonds
Classified sorted fill
Classified sorted filling
Classified sorted rubble
Clean crime scenes
Cleanse crime scenes
Crime
Crime prevention
Criminal policy
Criminality
Cultural practice regarding animal parts sorting
Cultural practices regarding animal part sorting
Cultural practices regarding animal parts sorting
Diamond sorting
Fight against crime
International crime
Monolinear sorting
Organised crime
Organized crime
Preliminary sorting
Preparatory sorting
Primary sorting
Ritual practices regarding animal parts sorting
Rough diamond sorting
Rough sorting
Sequential sorting
Serial sort
Sorted materials storing
Sorting
Sorting of rough diamonds
Store sorted waste
Storing sorted materials
Storing sorted waste
Sweep scenes of crime
Table sort
Tidy scenes of crime

Traduction de «sort crime » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
storing sorted materials | storing sorted waste | sorted materials storing | store sorted waste

stocker des déchets trs


monolinear sorting | sequential sorting | serial sort | table sort

tri à plat


cultural practices regarding animal part sorting | ritual practices regarding animal parts sorting | cultural practice regarding animal parts sorting | cultural practices regarding animal parts sorting

pratiques culturelles concernant le tri de parties d’animaux


classified sorted fill | classified sorted filling | classified sorted rubble

enrochements classées | enrochements triés


preliminary sorting | preparatory sorting | primary sorting

tri préalable | tri préparatoire | tri primaire


fight against crime [ crime prevention | Criminal policy(STW) | crime prevention(UNBIS) ]

lutte contre le crime [ lutte contre la criminalité ]


cleanse crime scenes | sweep scenes of crime | clean crime scenes | tidy scenes of crime

nettoyer des scènes de crime


organised crime [ international crime | organized crime ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]




rough sorting [ rough diamond sorting | sorting of rough diamonds | classification of rough diamonds | diamond sorting | sorting ]

triage des diamants bruts [ tri des diamants bruts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is something that keeps sort of popping into this discussion whenever we discuss any of these bill, which is that the opposition supports crimes or that it is soft on crime.

Quand nous discutons de ce genre de projets de loi, nous entendons constamment dire que l'opposition appuie les criminels ou qu'elle fait preuve de laxisme en matière de criminalité.


However, statistics show that crime prevention strategies and especially community policing, good education, programs that strengthen family life and a stronger social safety net do more to stop crime, all sorts of crime, than the building of megajails or than bills that have cute, trendy titles as though the government is actually doing something serious about crime.

Toutefois, les statistiques montrent que les stratégies de prévention de la criminalité et surtout, la police communautaire, une bonne éducation, des programmes pour consolider la vie de famille et un filet de sécurité sociale plus solide contribuent davantage à faire échec au crime, sous toutes ses formes, que la construction de mégaprisons ou des projets de loi au titre accrocheur qui laisse croire que le gouvernement fait quelque chose de sérieux pour lutter contre la criminalité.


This is an horrendous crime, an unprecedented crime, I would say, and in any event, I consider that the European Union, when it wants to, has the resources to investigate issues of this sort in greater detail.

Nous parlons d’un meurtre horrible, d’un crime sans précédent dirais-je et, de toute façon, lorsqu’elle le souhaite, l’Union européenne trouve les moyens pour enquêter scrupuleusement sur des affaires de ce genre.


This is an horrendous crime, an unprecedented crime, I would say, and in any event, I consider that the European Union, when it wants to, has the resources to investigate issues of this sort in greater detail.

Nous parlons d’un meurtre horrible, d’un crime sans précédent dirais-je et, de toute façon, lorsqu’elle le souhaite, l’Union européenne trouve les moyens pour enquêter scrupuleusement sur des affaires de ce genre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where is the efficiency in continually pumping tens of millions of dollars into a useless gun registry that does nothing to solve crime and which Canadians across the country have rejected as a means to deal with any sort of crime and then looking at other ways to save money?

Or, comment peut-on parler d’efficacité quand on continue d’investir des dizaines de millions de dollars dans un registre des armes à feu inutile qui n'aide pas à résoudre des crimes, un registre que les Canadiens de toutes les régions ont rejeté comme moyen de combattre la criminalité, et que l’on essaie ensuite de trouver d’autres façons de réaliser des économies?


Preventive measures should thus not only address crime stricto senso, but also cover "anti-social behaviour", which forms, so to speak, a sort of 'pre-stage' of crime.

Les mesures de prévention ne doivent donc pas seulement viser la criminalité stricto sensu, mais aussi les «comportements antisociaux», qui constituent en quelque sorte une espèce de précurseur de la criminalité.


- Regrets however, that the scope is limited to crimes of economic nature and therefore envisages in time a broader scope, covering other sorts of international organised crime such as, for example, terrorism and trafficking in persons, offences against children and crimes against the environment.

- regrette toutefois que le champ d'application soit limité aux délits de nature économique et envisage par voie de conséquence ultérieurement un champ d'application plus large, qui couvre d'autres types de criminalité internationale organisée, tels que, par exemple, le terrorisme et le trafic des êtres humains, les abus contre les enfants et les délits environnementaux;


The framework decision would prevent this sort of crime from being profitable.

Une décision-cadre empêcherait qu'un tel crime devienne rentable.


We've noticed an undue emphasis on the particular crime rather than the dynamics of the person who commits the crime, the use of artificial categories that could be based on crime or on groupings—for example, the schedule one and schedule two offences, or the many groupings we see as to bikers, organized crime, gangs of various sorts, or whatever it might be—and finally, the computerized compilation of data, sometimes with little regard for the validity and reliability of that particular data.

Nous avons observé qu'on donnait trop d'importance au délit seulement sans tenir compte de la dynamique de l'individu impliqué, une utilisation des catégorie artificielles, en fonction du crime ou de certains regroupements—par exemple, les infractions de l'annexe I et de l'annexe II, ou les regroupements associés aux motards, au crime organisé, aux groupes criminels divers, etc.—et finalement, une compilation informatisée des données, parfois sans qu'on en ait tenu compte de la validité et de la fiabilité.


The Chair: An American agency called the Internet Crime Complaint Centre is a partnership between the Federal Bureau of Investigation, the National White Collar Crime Center and the Bureau of Justice Assistance, apparently, which is, I gather, a sort of a one-stop shop for the victims of cybercrime at least to start, to lay a complaint and get shunted in the right direction and so on.

La présidente : Il y a une agence américaine qui s'appelle le Internet Crime Complaint Centre. Il s'agit d'un partenariat entre le Federal Bureau of Investigation, le National White Collar Crime Center et le Bureau of Justice Assistance, visiblement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sort crime' ->

Date index: 2025-07-27
w