Others will tell you, from DFO, that it was a strict conservation concern, and you will see in the documents you're speaking of that conservation will be the reason—in somebody's mind—because they have to have a reason, as you stated, but that's what's happening.
Certains membres du MPO vous diront qu'il s'agissait d'un pur problème de conservation et vous verrez dans les documents dont vous parlez que la conservation sera la raison invoquée—dans l'esprit de quelqu'un—car le MPO se doit de donner une raison, comme vous l'avez souligné, mais les choses se sont passées comme je vous les ai racontées.